Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaan Ki Ye Baazi Aakhri Baazi Khelnge Hum - जान की ये बाज़ी आखिरी बाज़ी खेलेंगे हम
jaan ki ye bazi aakhiri bazi khelenge hum
jinda hua tu fir se hamme mar gaye hum
dunia se aaj uth jayega dusman tera
mere dost mere dost mere dost
teri kasam teri kasam
jaan ki ye bazi aakhiri bazi khelenge hum
jinda hua tu fir se hamme mar gaye hum
dunia se aaj uth jayega dusman tera
mere dost mere dost mere dost
teri kasam teri kasam
jaan ki ye bazi aakhiri bazi khelenge hum
abhhi dekhni thi tujhko dunia ki har bahar
tu chal diya abhi se hame karke bekarar
jab tak na teri maut ko badla chukayenge
dusman to kya hai khud ko maaf kar na payenge
dunia se aaj uth jayega dusman tera
mere dost mere dost mere dost
teri kasam teri kasam
jaan ki ye bazi aakhiri bazi khelenge hum
dil ban ke dhadkti hai seene me teri yad
har sans ban gayi hai teri yad me fariyad
tu chup hua to kya hua jawab denge hum
tere khun ke har katre ka hisab lenge hum
dunia se aaj uth jayega dushman tera
mere dost mere dost mere dost
teri kasam teri kasam
jaan ki ye bazi aakhiri bazi khelenge hum
jinda hua tu fir se hamme mar gaye hum
dunia se aaj uth jayega dusman tera
mere dost mere dost mere dost
teri kasam teri kasam
Poetic Translation - Lyrics of Jaan Ki Ye Baazi Aakhri Baazi Khelnge Hum
This life's gamble, the final play we'll embrace,
If you rise again, we'll fade from this space.
Your enemy falls, departing today,
My friend, my friend, my friend, come what may.
By your oath, by your oath, come what may.
This life's gamble, the final play we'll embrace,
If you rise again, we'll fade from this space.
Your enemy falls, departing today,
My friend, my friend, my friend, come what may.
By your oath, by your oath, come what may.
This life's gamble, the final play we'll embrace.
The world's blooms you deserved to see,
Gone too soon, leaving us to be.
Until we avenge your death's cruel sting,
Not even ourselves absolution can bring.
Your enemy falls, departing today,
My friend, my friend, my friend, come what may.
By your oath, by your oath, come what may.
This life's gamble, the final play we'll embrace.
Your memory beats within my heart's core,
Each breath a plea, forevermore.
Though silenced now, we'll answer the call,
We will take account for each drop you fall.
Your enemy falls, departing today,
My friend, my friend, my friend, come what may.
By your oath, by your oath, come what may.
This life's gamble, the final play we'll embrace,
If you rise again, we'll fade from this space.
Your enemy falls, departing today,
My friend, my friend, my friend, come what may.
By your oath, by your oath, come what may.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jaan Ki Ye Baazi Aakhri Baazi Khelnge Hum"
pranav pathak on Monday, August 03, 2009 i love this song.. and i was disparetly searching for this one!!! thank you
so much for uploading this song... can u plz upload rest of the songs of
the same movie..
axn36 on Friday, June 22, 2012 1980s culture was worst ever. It promoted gundagiri & no respect to elders.
A gunda culture ever.
achoo302 on Friday, February 04, 2011 Govinda is a versatile actor, him an mithun were 2 top dancers of the 80s era.
cCcAfyonlucCc on Friday, May 13, 2011 don't forget jeetendra :-)