Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaago Mohan Pyaare - जागो मोहन प्यारे
jaago jaago jaago
jag ujiyara chhaye man ka andhera jaye
kirno ki rani gaye jaago he
mere manmohan pyare
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
jaago mohan payare jaago
jaago mohan payare jaago
navyug suni nain ke dhare jaago
jaago jaago mohan payare
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
jisne man ka dip jalaya
duniya ko usne hi ujala paya
jisne man ka dip jalay
duniya ko usne hi ujala paya
mat rahna ankhiyo ke sahare
jaago mohan payare jaago
jaago mohan payare jaago
navyug suni nain ke dhare jaago
jaago jaago mohan payare
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
kiran pari gagari chhalakaye
jyot ka pyasa pyas bujhaye
kiran pari gagari chhalakaye
jyot ka pyasa pyas bujhaye
phul bane man ke angare
jaago mohan payare jaago
jaago mohan payare jaago
navyug suni nain ke dhare jaago
jaago jaago mohan payare
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
jaago re jaago re jaag kaliya jaagi
nagar nagar sab kaliyan jaagi
jaago re jaago re jaago re
jaago re jaago re jaag jaag
Poetic Translation - Lyrics of Jaago Mohan Pyaare
Awake, arise, awake!
Light descends, shadows depart, from heart's core,
O Queen of song, intone your call, awake!
My beloved, my dear, awake!
Awake, awake, the buds unfurl,
Through every town, the petals curl,
Awake, arise, awake!
He who lights the lamp within,
Illumines the world, lets brightness in,
He who lights the lamp within,
Illumines the world, lets brightness in,
Do not rely on sight alone,
Awake, my Mohan, awake!
The new age whispers, eyes now prone, awake!
Awake, arise, my Mohan dear,
Awake!
Awake, awake, the buds unfurl,
Through every town, the petals curl,
Awake, arise, awake!
The sunbeam spills its vessel bright,
The thirsty soul finds quenching light,
The sunbeam spills its vessel bright,
The thirsty soul finds quenching light,
Let embers bloom within the heart,
Awake, my Mohan, awake!
Awake, my Mohan, awake!
The new age whispers, eyes now prone, awake!
Awake, arise, my Mohan dear,
Awake!
Awake, awake, the buds unfurl,
Through every town, the petals curl,
Awake, arise, awake!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.