Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaagi Jaagi Soyi Na Mai Saari Raat Tere Liye - जागी जागी सोयी ना मैं सारी रात तेरे लिये
jagi jagi soyi na main saari raat tere liye
bheegi bheegi palke meri udas tere liye
ha jagi jagi soyi na main saari raat tere liye
bheegi bheegi palke meri udas tere liye
akhiya bichayi maine tere liye
duniya bhulayi maine tere liye
jannat sajayi maine tere liye
chhod di khudayi maine tere liye
jannat sajayi maine tere liye
chhod di khudayi
tere liye jhoomu deewana banke tere liye
vaada hai mera main hu tere liye
hona kabhi tu juda
tere liye jhoomu deewana banke tere liye
vaada hai mera main hu tere liye
hona kabhi tu juda
ho bheegi bheegi raat me
le kar ke tujhko sath me
madhosh hue jaye hum
aa faasle karne de kum
zara paas tu aa mere
dheere se chu ja mujhe
kho jau tere pyar me
baho me bhar le mujhe
tere liye jhoomu deewana banke tere liye
vaada hai mera main hu tere liye
hona kabhi tu juda
tere liye jhoomu deewana banke tere liye
vaada hai mera main hu tere liye
hona kabhi tu juda
o bhikri teri khushbuye
meri zindagi ki talash me
doobe lamhe mere har pal tere ehsas me
mere khwab kehne lage
palko me rakhle inhe
thoda chain mil jaayega
tu ishara kar de inhe
tere liye jhoomu deewana banke tere liye
vaada hai mera main hu tere liye
hona kabhi tu juda
tere liye jhoomu deewana banke tere liye
vaada hai mera main hu tere liye
hona kabhi tu juda
jagi jagi soyi na main saari raat tere liye
bheegi bheegi palke meri udas tere liye
akhiya bichayi maine tere liye
duniya bhulayi maine tere liye
Poetic Translation - Lyrics of Jaagi Jaagi Soyi Na Mai Saari Raat Tere Liye
Awake, awake, I slept not, all the night for you,
My eyes, like rain, with sorrow, yearned for you.
Yes, awake, awake, I slept not, all the night for you,
My eyes, like rain, with sorrow, yearned for you.
My eyes, a path, I laid for you,
The world, I cast aside, for you.
A paradise, I crafted for you, abandoned all else, for you,
A paradise, I crafted for you, abandoned all else.
For you, I’ll dance, a madman, for you,
My vow is kept, I am yours, may we never part.
For you, I’ll dance, a madman, for you,
My vow is kept, I am yours, may we never part.
In the drenched night, with you held close,
Lost to rapture, as we draw near.
Draw close to me, and softly touch,
And in your love, I'll be enfolded.
For you, I’ll dance, a madman, for you,
My vow is kept, I am yours, may we never part.
For you, I’ll dance, a madman, for you,
My vow is kept, I am yours, may we never part.
Your fragrance, scattered, in life's search for me,
My moments drowned, in the feeling of you.
My dreams whisper, "Hold us in your eyes,"
A little peace will come, if you but signal them.
For you, I’ll dance, a madman, for you,
My vow is kept, I am yours, may we never part.
For you, I’ll dance, a madman, for you,
My vow is kept, I am yours, may we never part.
Awake, awake, I slept not, all the night for you,
My eyes, like rain, with sorrow, yearned for you.
My eyes, a path, I laid for you,
The world, I cast aside, for you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.