Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jadu Hai Ye Naya Naya Dil Hai Diwana - जादू है ये नया नया दिल है दीवाना
mm mm mm mm mm ru ru ru ru
jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
kya nasha chhaane laga hai, abb maja aane laga hai
kitna haseen ehsaas hai, ehsaas hai
jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
kya nasha chhaane laga hai, abb maja aane laga hai
kitna haseen ehsaas hai, ehsaas hai
chham chham barase paani aayi rut suhaani
chham chham barase paani aayi rut suhaani
saawan ki rimjhim mein, saawan ki rimjhim mein kaisi pyaas hai
hmm jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
kya nasha chhaane laga hai, abb maja aane laga hai
kitna haseen ehsaas hai, ehsaas hai
pehale to kabhi bhi are aisa na huwa ji
pehale to kabhi bhi are aisa na huwa ji
halchal hai dhadkan mein
halchal hai dhadkan mein kuchh to khaas hai
jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
kya nasha chhaane laga hai, abb maja aane laga hai
kitna haseen ehsaas hai, ehsaas hai
ru ru ru ru ru
jara paas aa sun jara aa paas aa, tujhako bata du dil ki baat
thodi hai khumaari are thodi bekaraari
dhak dhak si hoti hai, dhak dhak si hoti hai tu jo paas hai
jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
kya nasha chhaane laga hai, abb maja aane laga hai
kitna haseen ehsaas hai, ehsaas hai
jaadoo hai ye naya naya dil hai deewaana
o hamane sanam abhi abhi pyaar ko jaana
Poetic Translation - Lyrics of Jadu Hai Ye Naya Naya Dil Hai Diwana
My soul, my soul, my soul, my soul, my soul cries out, cries out.
A spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
A spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
What intoxication descends, a pleasure now arises,
Such a beautiful feeling, a feeling.
A spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
What intoxication descends, a pleasure now arises,
Such a beautiful feeling, a feeling.
Drizzle, drizzle, rain descends, the season's joy arrives.
Drizzle, drizzle, rain descends, the season's joy arrives.
In the monsoon's pitter-patter, in the monsoon's pitter-patter, what thirst remains?
Mmm, a spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
What intoxication descends, a pleasure now arises,
Such a beautiful feeling, a feeling.
Never before, oh, never, has this happened, dear heart.
Never before, oh, never, has this happened, dear heart.
Commotion in the heartbeat, commotion in the heartbeat, something special is here.
A spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
What intoxication descends, a pleasure now arises,
Such a beautiful feeling, a feeling.
My soul cries out, cries out, cries out, cries out, cries out.
Come closer, listen, come closer, listen, let me tell you my heart's secrets.
A little daze, oh, a little restlessness,
Thump, thump it does, thump, thump it does, when you are near.
A spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
What intoxication descends, a pleasure now arises,
Such a beautiful feeling, a feeling.
A spell, brand new, a heart now wild.
Oh, my love, just now, I've known love's child.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.