Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ja Ri Ja Ai Ha Shor Tu Na Macha - जा री जा ए हवा शोर तू ना मचा
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiya
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiya
kinare pe nadiya soyi chain se tu so ja
rat ki godi me sajni mithe sapno me kho ja
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiya
pyar kar ke kyun meri aankh se aansu bahe
o janam tujh bin kaise jiu
kyun hai shital purnima aag ban gayi tere bina
aa jaao mujhme sama jaao
pyar me gum beshumar
phir bhi yeh gum mitha kyun lage sabko
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiya
parvato ki god me sandhya kaa suraj so gaya
badlo ki odh me punam kaa chanda kho gaya
mere dil me pyar hai jo kuchh tumhe hogi khabar
tumko mai toh manta hu jindagi kaa humsafar
pyar me abb mai karu kya ai hawa tu hi bata
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiya
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiy
kinare pe nadiya soyi chain se tu so ja
rat ki godi me sajni mithe sapno me kho ja
ja ri ja ai hawa shor tu naa macha
phulo ko aa rahi nindiya
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Ja Ri Ja Ai Ha Shor Tu Na Macha
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
By the shore, the river sleeps, at peace, now rest,
In night's embrace, beloved, in sweet dreams be blessed.
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
Why do tears from my eyes now start to flow?
Oh, beloved, without you, how can I ever grow?
Why does the cool full moon become a burning pyre,
Without you here, consumed by desire?
Come, merge within me, be one with my soul,
Love's sorrow is vast, beyond control.
Yet, why does this sorrow taste so sweet to all?
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
In mountains' arms, the evening sun descends,
In clouds' soft shawl, the full moon now transcends.
My heart is filled with love, as I feel you near,
You, my life's companion, banishing all fear.
What shall I do in love, wind, now you must say,
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
By the shore, the river sleeps, at peace, now rest,
In night's embrace, beloved, in sweet dreams be blessed.
Go, wind, depart, make no sound,
Sleep descends on flowers profound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ja Ri Ja Ai Ha Shor Tu Na Macha"
Rimi Naushad on Thursday, September 27, 2012 thank u brother, u just give me back my child hood memory. dr asif naushad
babul s raj on Tuesday, July 10, 2012 it has been appreciated all over south india...
pkcool21 on Sunday, May 08, 2011 what a divine contribution really great
Nav71 on Wednesday, March 28, 2012 The best song!!!Not appreciated!!!!!!
Weet ik niet on Thursday, March 21, 2013 This is a mono version :(