Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Motilal - motilal_007.jpg
Motilal


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.50 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.50
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ja Rahe Ho Kahan - जा रहे हो कहाँ

ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
kya milega tumhe mera dil todkar
kya milega tumhe mera dil todkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
ja rahe ho kaha mera dil todkar
ja rahe ho kaha mera dil todkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar

pyar ka ye sila tha ya ye naam tha
pyar ka ye sila tha ya ye naam tha
apne aagaaj ka yahi anjaam tha
apne aagaaj ka yahi anjaam tha
aayi riswaaiya dil se dil jodkar
aayi riswaaiya dil se dil jodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar

koi mere siwa tumko bhataa na tha
koi mere siwa tumko bhataa na tha
aur khyalo mein koi samata na tha
aur khyalo mein koi samata na tha
aaj kyu chal diye mujhse munh modkar
aaj kyu chal diye mujhse munh modkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar

josh ab na raha pyar ke naam ka
josh ab na raha pyar ke naam ka
na raha dil mein ab hausla kaam ka
na raha dil mein ab hausla kaam ka
rakh diya hai bharose ne dam todkar
rakh diya hai bharose ne dam todkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar

jo the dil mein irade wo kya ho gaye
jo the dil mein irade wo kya ho gaye
the nibhane ke wade wo kya ho gaye
the nibhane ke wade wo kya ho gaye
dekho pachhtaoge dil kahi jodkar
dekho pachhtaoge dil kahi jodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar

Poetic Translation - Lyrics of Ja Rahe Ho Kahan
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?
What prize awaits, shattering my heart?
What prize awaits, shattering my heart?
Where do you wander, abandoning me?
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
Where do you wander, breaking my heart?
Where do you wander, breaking my heart?
Leaving me lost on solitude's road.

Was this love's reward, or simply its name?
Was this love's reward, or simply its name?
Was this the ending, prefigured in the start?
Was this the ending, prefigured in the start?
Shame now arrives, linking heart to heart.
Shame now arrives, linking heart to heart.
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?

None but I, held your affection's sway,
None but I, held your affection's sway,
And in your thoughts, no other found a way.
And in your thoughts, no other found a way.
Why turn away, your face turned from mine?
Why turn away, your face turned from mine?
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.

The fire of love, its name now a ghost,
The fire of love, its name now a ghost,
No courage remains, no will to boast.
No courage remains, no will to boast.
Trust itself expires, its final cost.
Trust itself expires, its final cost.
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?

The dreams we held, now vanished, gone?
The dreams we held, now vanished, gone?
The vows we spoke, where did they belong?
The vows we spoke, where did they belong?
Regret will find you, seeking a new dawn.
Regret will find you, seeking a new dawn.
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Sangeetha Kopalkar, Mitsu Bardhan, Manoj Mishra, Kavita Krishnamurthy, Kamal Khan
Lyricist: M Prakash
Music Director: Rajendra Salil

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jo Jeeta Wohi Sikandar (1992)
Jo Jeeta Wohi Sikandar (1992)
Vidhaata (1982)
Vidhaata (1982)
Andaz Apna Apna (1994)
Andaz Apna Apna (1994)
Mehboob Ki Mehndi (1971)
Mehboob Ki Mehndi (1971)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy