Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Its Too Much (Title Song) - प्यार का मतलब है क्या प्यार की है क्या दावा
pyar ka matlab hai kya, pyar ki hai kya dava
pyar ka matlab hai kya, pyar ki hai kya dava
pyar ki yehi hawa, lag jaye kab pata
luv jab jab bhi hua, me toh ban gaya adh yeda
its too much, its too much, its too much, its too much
its too much, its too much, its too much, its too much
kaise baato yaroo me tumhe, yeh sab kab hua
maina na socha samjha bhi usse, kyu me fass gaya
kaise baato yaroo me tumhe, yeh sab kab hua
maina na socha samjha bhi usse, kyu me fass gaya
kya batau, kya karu me, koi pouche toh mujhe
haa bachalo, yaar mujhko pyar ka lag gaya re keeda
its too much, its too much, its too much, its too much
its too much, its too much, its too much, its too much
pagal stupid o mad si, puri crack hai
dil ke chamber me hi vahi, one way track hai
kya batau, kya karu me, confusion hai usse
haa bachalo, yaar mujhko pyar ka lag gaya re keeda
its too much, its too much, its too much, its too much
its too much, its too much, its too much, its too much
pyar ka matlab hai pyar,sehena hai yeh atyachar
pyar ka matlab hai pyar,sehena hai yeh atyachar
pyar ki yehi hawa, meetha meetha hai maza
aao jab luv hai hua, me toh ban gaya re zinda
its too much, its too much, its too much, its too much
its too much, its too much, its too much, its too much
Poetic Translation - Lyrics of Its Too Much (Title Song)
What is love, what claim does it make?
When love's wind blows, when will I know?
Whenever love happens, I become half mad.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
How can I tell you friends, when all this began?
I didn't think, didn't understand, why I fell in its snare.
How can I tell you friends, when all this began?
I didn't think, didn't understand, why I fell in its snare.
What can I say, what can I do, if someone asks me?
Oh, save me friends, the love-bug has bitten me.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
Mad, stupid, oh sea of madness, completely cracked.
In the heart's chambers, only a one-way track.
What can I say, what can I do, I'm confused by her.
Oh, save me friends, the love-bug has bitten me.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
Love means bearing this torture, this tyranny.
Love means bearing this torture, this tyranny.
Love's wind, it tastes sweet, a delicious pleasure.
When love happens, I become alive again.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
It's too much, it's too much, it's too much, it's too much.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.