Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Itna Lamba Kash Lo Yaro - इतना लम्बा कश लो यारो
itna lamba kash lo yaro
itna lamba kash lo yaro dam nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro
itna lamba kash lo yaro
itna lamba kash lo yaro dam nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro
itna lamba kash lo yaro dam nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro
itna lamba kash lo yaro dam nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro
dil me kuch jalta hai, shayad dhua dhua sa lagta hai
aankh me kuch chubhta hai, shayad sapna koi sulagta hai
dil me kuch jalta hai, shayad dhua dhua sa lagta hai
aankh me kuch chubhta hai, shayad sapna koi sulagta hai
dil fuko or itna funko dard nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro yaro yaro
tere sath gujari rate garam garam si lagti hai
sab rate resham ki nahi par naram naram si lagti hai
tere sath gujari rate garam garam si lagti hai
sab rate resham ki nahi par naram naram si lagti hai
raat jara karwat badale to
raat jara karwat badale to par nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro yaro yaro
itna lamba kash lo yaro dam nikal jaye
jindagi sulagao yaro gam nikal jaye yaro yaro yaro yaro
Poetic Translation - Lyrics of Itna Lamba Kash Lo Yaro
Breathe deep, my friends, a breath so long,
Until the very spirit is undone.
Ignite the life, let sorrow be the smoke,
Breathe deep, my friends, a breath so long.
Breathe deep, my friends, a breath so long,
Until the very spirit is undone.
Ignite the life, let sorrow be the smoke,
Breathe deep, my friends, a breath so long.
Breathe deep, my friends, a breath so long,
Until the very spirit is undone.
Ignite the life, let sorrow be the smoke,
Breathe deep, my friends, a breath so long.
Within the heart, a burning, smoky haze,
Within the eye, a stinging dream ablaze.
Within the heart, a burning, smoky haze,
Within the eye, a stinging dream ablaze.
Fan the flames, and let the pain take flight,
Ignite the life, let sorrow be the light.
The nights we shared, a warmth I still recall,
Not all were silk, but soft they did enthrall.
The nights we shared, a warmth I still recall,
Not all were silk, but soft they did enthrall.
Let the night shift, a change of form,
Ignite the life, let sorrow be the storm.
Breathe deep, my friends, a breath so long,
Until the very spirit is undone.
Ignite the life, let sorrow be the smoke.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.