|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Issak Taari - इसक तारीdekhi aisi item chhori kachi kachi si kori kori
smile ruke na dekha use jo apun ki gayi re aqal maari
aqal maari, aqal maari, isak taari, isak taari
aqal maari, aqal maari, aqal maari, isak taari, isak taari
dekhi aisi item chhori kachi kachi si kori kori
smile ruke na dekha use jo apun ki gayi re aqal maari
isak taari, isak taari, isak taari, isak taari
aye kaale tave pe gore omlet si
apun ki woh kaali aankho me yu chamke
parbat pe jaise ho baraf yaaro
baithi dekho sine me woh aise chamke
thikane pe ye dil na, paaya re sahil na
aqal maari, aqal maari, aqal maari
oye oya oye
isak taari, isak taari, isak taari, isak taari
isak taari, isak taari, isak taari, isak taari, isak taari
hai chabhi meri woh main to hu tala
aur woh hai coffee woh hai chai main khali pyala
apun ko garam kare bereham
lo zero se main hero dekho ho gaya saala
maaru main lichkare yede se lage saare
dekhi aisi item chhori kachi kachi si kori kori
smile ruke na dekha use jo apun ki gayi re aqal maari
aqal maari, aqal maari, isak taari, isak taari

|
Poetic Translation - Lyrics of Issak Taari |
|
I saw a girl, a vision raw, untouched, pristine,
Her smile, a tide, relentless, a beauty unforeseen.
My reason fled, the moment I saw her grace,
My mind, a captive, in love's embrace.
Love's decree, love's decree.
My reason fled, my reason fled, my reason fled,
Love's decree, love's decree.
I saw a girl, a vision raw, untouched, pristine,
Her smile, a tide, relentless, a beauty unforeseen.
My reason fled, the moment I saw her grace,
My mind, a captive, in love's embrace.
Love's decree, love's decree.
Like a white egg on a dark, hot pan,
She shines in my dark eyes, a radiant plan.
Like snow on a mountain's peak, so bright,
She dwells within my heart's eternal light.
No shore, no haven, for my wandering soul,
My reason fled, my reason fled, lost control.
Love's decree, love's decree.
Love's decree, love's decree, love's decree.
Love's decree, love's decree, love's decree.
She is my key, and I, the locked door,
She is the coffee, I, the empty pour.
She warms my soul, this heartless art,
From zero to hero, tearing worlds apart.
I make a fool of myself, with every embrace,
I saw a girl, a vision raw, untouched, pristine,
Her smile, a tide, relentless, a beauty unforeseen.
My reason fled, the moment I saw her grace,
My mind, a captive, in love's embrace.
Love's decree, love's decree.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 I |
| Film cast: | Chiyaan Vikram, Amy Jackson, Suresh Gopi, Upen Patel, Mohan Kapoor, Ojas M. Rajani, Santhanam, Ramkumar Ganesan, Mahru Sheikh | | Singer: | Nakash Aziz, Neeti Mohan, Ash King, Sunidhi Chauhan, Arijit Singh, Shreya Ghoshal, Shiraz Uppal, Natalie Di Luccio, Nikita Gandhi, Bela Shende | | Lyricist: | Irshad Kamil | | Music Director: | A R Rahman | | Film Director: | Shankar | | Film Producer: | V. Ravichandran | | External Links: | I at IMDB I at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|