Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishq Sufiyana - ओ इश्क सूफियाना मेरा इश्क सूफियाना
o ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ho ho ho
o jarre jarre me tera jalwa
aksh tera meri najar
ruh tak teri bekarari
tera ehsaas hai jigar
jarre jarre me tera jalwa
aksh tera meri najar
ruh tak teri bekarari
tera ehsaas hai jigar
har dua me teri sada hai
main karta hu tere sajde
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ho ho ho
saare manjar, saare aalam pe tera saaya hai
har disha me, har ghadi me tujhko hi paya hai
saare manjar, saare aalam pe tera saaya hai
har disha me, har ghadi me tujhko hi paya hai
muddato se mere dil me
sirf teri hai lagan
dhadkane kya, zindagi kya
tujhpe kurbaan jaan-o-tan
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ho ho ho
iltaza hai khwaisho ki
tujhse ye kahna hai
ek lamha bin tere na ab kahin rahna hai
iltaza hai khwaisho ki
tujhse ye kahna hai
ek lamha bin tere na, ab kahin rahna hai
chhod du main do jahan ko
tu rahe jo rubaru
itni shiddat, itni chahat
dil me hai na jane tu
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ho ho ho
jarre jarre me tera jalwa
aksh tera meri najar
ruh tak teri bekarari
tera ehsaas hai jigar
jarre jarre me tera jalwa
aksh tera meri najar
ruh tak teri bekarari
tera ehsaas hai jigar
har dua me teri sada hai
main karta hu tere sajde
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ishq sufiyana mera ishq sufiyana
ho ho ho
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Sufiyana
My Sufi love, my Sufi love,
My Sufi love, my Sufi love,
Oh, oh, oh.
In every mote, Your radiance gleams,
Your reflection in my sight,
My soul yearns only for You,
Your presence, my heart's light.
In every mote, Your radiance gleams,
Your reflection in my sight,
My soul yearns only for You,
Your presence, my heart's light.
In every prayer, Your echo rings,
I bow before Your grace,
My Sufi love, my Sufi love,
Oh, oh, oh.
Across the realms, Your shadow falls,
In every moment, every space, I find You near,
Across the realms, Your shadow falls,
In every moment, every space, I find You near.
For ages now, within my heart,
Only for You, this burning desire,
What are heartbeats, what is life,
To You, I offer all entire.
My Sufi love, my Sufi love,
Oh, oh, oh.
My pleas, my silent wishes,
To You, I softly say,
Not a moment without You,
Can I now ever stay.
I would forsake all worlds,
If You would only be,
So close, so near, my dearest love,
My heart holds this for Thee.
My Sufi love, my Sufi love,
Oh, oh, oh.
In every mote, Your radiance gleams,
Your reflection in my sight,
My soul yearns only for You,
Your presence, my heart's light.
In every mote, Your radiance gleams,
Your reflection in my sight,
My soul yearns only for You,
Your presence, my heart's light.
In every prayer, Your echo rings,
I bow before Your grace,
My Sufi love, my Sufi love,
Oh, oh, oh.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.