Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishq Me Mere Rabba Jane - इश्क़ में मेरे रब्बा जाने
mere sanam mere sanam mere sanam mere sanam
ishq me mere rabba
ishq me mere rabba jane mai kya kar jata
ishq me mere rabba jane mai kya kar jata
tujhse pyar na karta to shayad mai mar jata
tujhse pyar na karta to shayad mar mai jata
ishq me mere rabba
ishq me mere rabba jane mai kya kar jati
tujhse pyar na karti to shayad mai mar jati
tujhse pyar na karti to shayad mai mar jati
tere liye pagal diwane mai kitni diwani thi
tujhko apna man liya tha duniya se begani thi
mai to tha ek kora kagaj tu meri prem kahani thi
sanso me teri pyas jhuki thi tu meri zindgani thi
tere bina jina nahi tere bina jina nahi
ishq me mere rabba
ishq me mere rabba jane mai kya kar jata
tujhse pyar na karta to shayad mai mar jata
tujhse pyar na karta to shayad mar mai jata
kaise batau bin tere meri kaise rat gujarti thi
khawabo me khoyi rahti thi khud se bate karti thi
tere siva mere hotho pe aur kisi ka na naam tha
ek bechaini si rahti thi mujhjko kahi aaram na tha
tu hai jaha mai hu wahi tu hai jaha mai hu wahi
ishq me mere rabba
ishq me mere rabba jane mai kya kar jata
tujhse pyar na karta to shayad mai mar jata
tujhse pyar na karta to shayad mar mai jata
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Me Mere Rabba Jane
My beloved, my beloved, my beloved, my beloved.
In love, my Lord,
In love, my Lord, I know not what I would become.
In love, my Lord, I know not what I would become.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
In love, my Lord,
In love, my Lord, I know not what I would become.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
For you, a madwoman, a devotee, I was as devoted as could be.
I had accepted you as my own, estranged from the world.
I was a blank page, you were my love story.
In my breaths, your thirst was hidden, you were my life.
Without you, there is no living, without you, there is no living.
In love, my Lord,
In love, my Lord, I know not what I would become.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
How can I say how my nights passed without you?
Lost in dreams, I used to talk to myself.
Without you, on my lips, there was no other name.
A restlessness remained, and there was no peace anywhere.
You are where I am, there.
In love, my Lord,
In love, my Lord, I know not what I would become.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
If I hadn't loved you, perhaps I would have died.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.