Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishq Da Maraa - इश्क दा मेरा
lakh bachaye naina humne, rok na paye naina apne
lakh bachaye naina humne, rok na paye naina apne
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
hadd ho gayi haye rabba dil se bechara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
hadd ho gayi haaye rabba dil se bechara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
tera chehra dekhun khuda mein
tera chehra dekhun khuda mein
tu hai dil mein, tu hai duaa mein
tujhme kahin kho jaun, main bas tera ho jaaun
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
hadd ho gayi haye rabba dil se bechara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
zidd na chhode dil jazbati
zidd na chhode dil jazbati
soche tujhko ab din raati
tere hi sadke jaye, bin tere na reh paaye
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
sari khudaiyan tujhpe lutaiyan
hadd ho gayi haye rabba dil se bechara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
unse kehdo na ki main ishq da mara hoon
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Da Maraa
A thousand times I veiled my eyes,
yet they betrayed, could not disguise.
A thousand times I veiled my eyes,
yet they betrayed, could not disguise.
All of creation, offered, mine,
all of creation, offered, thine.
Limitless, oh, my heart, forlorn,
tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
All of creation, offered, mine,
all of creation, offered, thine.
Limitless, oh, my heart, forlorn,
tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Your face, I see, in sacred space,
your face, I see, in sacred space.
You are in heart, in every prayer,
within you, lost, beyond compare.
I yearn to be, eternally, yours alone.
All of creation, offered, mine,
all of creation, offered, thine.
Limitless, oh, my heart, forlorn,
tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
My heart's deep longing will not cease,
my heart's deep longing will not cease.
All day, all night, for you it sighs,
for you alone, my spirit cries.
For you, I'd give my everything.
Without you, life has no meaning.
All of creation, offered, mine,
all of creation, offered, thine.
Limitless, oh, my heart, forlorn,
tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
Tell them, I'm love's captive, forever sworn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.