Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishq Da Jalwaa - सुभान अल्लाह सुभान अल्लाह
subhaan allah subhaan allah
subhaan allah subhaan allah
hain ishq da jalvaa arhar jaa
ae ishq da jalvaa arhar jaa
khud aashiq khud maashuq baniyaa
khud aashiq khud maashuq baniyaa
khud aashiq khud maashuq baniyaa
hain ishq da jalvaa arhar jaa
ae ishq da jalvaa arhar jaa
subhaan allah subhaan allah
subhaan allah subhaan allah
khud bulbul te parvana hain, gul shamma ute divana hain
khud bulbul te parvana hain, gul shamma ute divana hain
ji chhand chakor nu moh liya
subhaan allah subhaan allah
subhaan allah subhaan allah
hain ishq da jalvaa arhar jaa
ae ishq da jalvaa arhar jaa
subhaan allah subhaan allah
subhaan allah subhaan allah
khud aashiq khud maashuq baniyaa
hain ishq da jalvaa arhar jaa
hain preet farid di reet ajab
hain dil pe shoj di geet ajab
hain preet farid di reet ajab
hain dil pe shoj di geet ajab
suno samjho sare ahile safa
subhaan allah subhaan allah
subhaan allah subhaan allah
hain ishq da jalvaa arhar jaa
ae ishq da jalvaa arhar jaa
khud aashiq khud maashuq baniyaa
khud aashiq khud maashuq baniyaa
khud aashiq khud maashuq baniyaa
hain ishq da jalvaa arhar jaa
ae ishq da jalvaa arhar jaa
subhaan allah subhaan allah
subhaan allah subhaan allah
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Da Jalwaa
Glory to God, Glory to God,
Glory to God, Glory to God,
The beloved's radiance, everywhere it breathes,
Oh, the beloved's radiance, everywhere it breathes.
Lover and beloved, one and the same,
Lover and beloved, one and the same,
Lover and beloved, one and the same,
The beloved's radiance, everywhere it breathes,
Oh, the beloved's radiance, everywhere it breathes.
Glory to God, Glory to God,
Glory to God, Glory to God.
The nightingale and moth, both are the self,
Lost in the rose, by the candle's flame,
The nightingale and moth, both are the self,
Lost in the rose, by the candle's flame,
As the moon enthralls the gazing dove.
Glory to God, Glory to God,
Glory to God, Glory to God,
The beloved's radiance, everywhere it breathes,
Oh, the beloved's radiance, everywhere it breathes.
Glory to God, Glory to God,
Glory to God, Glory to God,
Lover and beloved, one and the same,
The beloved's radiance, everywhere it breathes.
Love's way, Farid’s strange design,
A song of fire, burning in the heart,
Love's way, Farid’s strange design,
A song of fire, burning in the heart,
Hear and understand, you pure of soul.
Glory to God, Glory to God,
Glory to God, Glory to God,
The beloved's radiance, everywhere it breathes,
Oh, the beloved's radiance, everywhere it breathes.
Lover and beloved, one and the same,
Lover and beloved, one and the same,
Lover and beloved, one and the same,
The beloved's radiance, everywhere it breathes,
Oh, the beloved's radiance, everywhere it breathes.
Glory to God, Glory to God,
Glory to God, Glory to God.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.