Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishq Aayaa, Ashaqo Me Dub Dub Ke Aayee Hansee To Kya - इश्क़ आया, अश्कों में डूब डूब के आई हँसी तो क्या
ishq aaya meri duniya me to aise aaya
ik jhalak deke chhupa chaand andhera chhaaya
ashaqo me dub dub ke aayi hansi to kya
mar mar ke do ghadi ko mili zindagi to kya
ashaqo me dub dub ke aayi hansi to kya
mar mar ke do ghadi ko mili zindagi to kya
bulbul ne jab kafas me thikaana bana liya
angadaayi leke shaakh se puchhi kali to kya
angadaati leke shaakh se puchhi kali to kya
mar mar ke do ghadi ko mili zindagi to kya
ro ro ke bujh gaye meri aankho ke jab chiraag
ro ro ke bujh gaye meri aankho ke jab chiraag
phir zindagi me shamm-e-muhabbat jali to kya
mar mar ke do ghadi ko mili zindagi to kya
jab zindagi me koi tamanna hi na rahi
tab jaake dil ko ishq ki manzil mili to kya
mar mar ke do ghadi ko mili zindagi to kya
ashaqo me dub dub ke aayi hansi to kya
mar mar ke do ghadi ko mili zindagi to kya
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Aayaa, Ashaqo Me Dub Dub Ke Aayee Hansee To Kya
Love arrived in my world, a fleeting gleam,
Like moon's brief touch, then shadows did convene.
Drowning in tears, a laughter's brittle birth,
If life's brief span is found in dying's worth?
Drowning in tears, a laughter's brittle birth,
If life's brief span is found in dying's worth?
When nightingale chose cage as its own space,
Stretching, asked the bud upon the bough its grace,
Stretching, asked the bud upon the bough its grace,
If life's brief span is found in dying's worth?
Weeping, the lamps within my eyes did fade,
Weeping, the lamps within my eyes did fade,
If love's own flame then lights my darkened glade?
If life's brief span is found in dying's worth?
When in my life, no longing dared to bloom,
Then love's own path appeared within the gloom,
If life's brief span is found in dying's worth?
Drowning in tears, a laughter's brittle birth,
If life's brief span is found in dying's worth?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.