Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishk Junun Hai Ishk Nasha Hai - इश्क जूनून है इश्क नशा है
ishk junun hai ishk nasha hai, ishk divana kar de sabko
duniya kya hai aalam kya hai
ishk me aashik paye rab ko paye rab ko
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk sanam ishk khuda ishk bina hai kya
ishk sanam ishk khuda ishk bina hai kya
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
ishk sanam ishk khuda ishk bina hai kya
ishk sanam ishk khuda ishk bina hai kya
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
bekarar kar diya hai, bekarar ho gaye
dono ek dusare ki chahato me kho gaye
na tujhe khayal yara na mujhe khayal hai
tera mera aashiki me ek jaisa haal hai
tera mera aashiki me ek jaisa haal hai
ishk saja ishk maja ishk bina hai kya
ishk saja ishk maja ishk bina hai kya
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
teri is jhuki najar ko pyar kaa salam hai
mere inn labo pe dilbar sirf tera nam hai
tu ishara jo kare toh mai jamana chhod du
na karu kisi ki parwa rasme sari tod du
na karu kisi ki parwa rasme sari tod du
ishk hasin ishk jawan, ishk bina hai kya
ishk hasin ishk jawan, ishk bina hai kya
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
ishk sanam ishk khuda, ishk bina hai kya
ishk sanam ishk khuda, ishk bina hai kya
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
na honge kabhi milke juda, huwa re hame ishk huwa
ishk toh hai saaso ki khushbu, ishk dilo ki dhadkan hai
bin jode jo jud jata hai, ishk aisa bandhan hai
bandhan hai, bandhan hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
ishk junun hai, ishk nasha hai
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Ishk Junun Hai Ishk Nasha Hai
Love is madness, love is intoxication, love drives all to frenzy.
What is this world, what is this realm?
In love, the lover finds the Lord, finds the Lord.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
Love, an idol, love, the divine, what is there without love?
Love, an idol, love, the divine, what is there without love?
Never will we part, having met, love has befallen us.
Never will we part, having met, love has befallen us.
Love, an idol, love, the divine, what is there without love?
Love, an idol, love, the divine, what is there without love?
Never will we part, having met, love has befallen us.
Never will we part, having met, love has befallen us.
Made restless, have become restless.
Both lost in each other's longing.
Neither of you, my love, nor I have thought.
In our love, the same fate.
In our love, the same fate.
Love, a punishment, love, a delight, what is there without love?
Love, a punishment, love, a delight, what is there without love?
Never will we part, having met, love has befallen us.
Never will we part, having met, love has befallen us.
To your lowered gaze, a salutation of love.
On my lips, beloved, only your name resides.
If you but gesture, I would forsake the world.
And heed no one, breaking all traditions.
And heed no one, breaking all traditions.
Love, beautiful, love, youthful, what is there without love?
Love, beautiful, love, youthful, what is there without love?
Never will we part, having met, love has befallen us.
Never will we part, having met, love has befallen us.
Love, an idol, love, the divine, what is there without love?
Love, an idol, love, the divine, what is there without love?
Never will we part, having met, love has befallen us.
Never will we part, having met, love has befallen us.
Love is the fragrance of the breath, love is the heart's beat.
Without being joined, those who unite, love is such a bond.
A bond, a bond.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
Love is madness, love is intoxication.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.