Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishk Jadu Ishk Tona, Ishk Chandi Ishk Sona - इश्क़ जादू इश्क़ टोना, इश्क़ चाँदी इश्क़ सोना
ishk jadu ishk tona, ishk chandi ishk sona
na jane kaha dil yeh mera kho gaya
dekha jo tujhe ishk mujhe ho gaya
na jane kaha dil yeh mera kho gaya
dekha jo tujhe ishk mujhe ho gaya
jan-e-man iss umar me hai jaruri ishk hona, ishk hona
ishk jadu ishk tona, ishk chandi ishk sona
inn aankho ka afsana mai ban baitha divana
tune oh jan-e-jana kya kiya
inn aankho ka afsana mai ban baitha divana
tune oh jan-e-jana kya kiya
ishk hasna ishk rona, ishk jadu ishk tona
na jane kaha dil yeh mera kho gaya
dekha jo tujhe ishk mujhe ho gaya
jan-e-man iss umar me hai jaruri ishk hona, ishk hona
khushbu se mehki mehki sholo se dehki dehki
mai toh hu behki behki hain nasha
khushbu se mehki mehki sholo se dehki dehki
mai toh hu behki behki hain nasha
ishk pana ishk khona, ishk chandi ishk sona
na jane kaha dil yeh mera kho gaya
dekha jo tujhe ishk mujhe ho gaya
na jane kaha dil yeh mera kho gaya
dekha jo tujhe ishk mujhe ho gaya
jan-e-man iss umar me hai jaruri ishk hona
ishk jadu ishk tona, ishk chandi ishk sona
jan-e-man iss umar me hai jaruri ishk hona, ishk hona
ishk hona, ishk hona, ishk jadu
Poetic Translation - Lyrics of Ishk Jadu Ishk Tona, Ishk Chandi Ishk Sona
Love, a spell, a whispered charm, love, silver, love, gold,
My heart, I know not where, has gone astray, grown bold.
I saw your face, and love took hold, a story to be told.
My heart, I know not where, has gone astray, grown bold.
I saw your face, and love took hold, a story to be told.
My love, in this life's fleeting hour, love must unfold, must unfold.
Love, a spell, a whispered charm, love, silver, love, gold.
Of these eyes, a tale I weave, a madman I've become,
Oh, my beloved, what have you done, undone?
Of these eyes, a tale I weave, a madman I've become,
Oh, my beloved, what have you done, undone?
Love, to laugh, love, to weep, love, a spell, a whispered charm,
My heart, I know not where, has gone astray, disarmed.
I saw your face, and love took hold, a warmth to keep me warm.
My love, in this life's fleeting hour, love must unfold, must unfold.
Fragrance blooms, a scented fire, burning ever bright,
I am lost, adrift in light, a lover's endless night.
Fragrance blooms, a scented fire, burning ever bright,
I am lost, adrift in light, a lover's endless night.
Love, to find, love, to lose, love, silver, love, gold,
My heart, I know not where, has gone astray, controlled.
I saw your face, and love took hold, a story to be told.
My heart, I know not where, has gone astray, grown bold.
I saw your face, and love took hold, a story to be told.
My love, in this life's fleeting hour, love must unfold.
Love, a spell, a whispered charm, love, silver, love, gold.
My love, in this life's fleeting hour, love must unfold, must unfold.
Love must unfold, must unfold, love is a spell.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.