Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishan Ki Jalkar Hai (Ishan) - खुल गया नया द्वार है इशान की झंकार है
khul gaya naya dwar hai ishan ki jhankar hai
de salami aasma hoslo me aan hai
ishan hai wo isha jaha jindagi jaha roshni geet hai
ishan hai wo subah jaha khwab hai ummid hai jeet hai
naritya naya kadam kadam pe bade jor se dhadkan thi
sans sans me naritya shama yahi nayi ek sargum thi
waqt tarana bajta hai sajda hai gunje har dum
hum milte hai ek lahar jate hai uske dware
khul gaya naya dwar hai
naritya naya kadam kadam pe bade jor se dhadkan thi
sans sans me naritya shama yahi nayi ek sargum thi
waqt tarana bajta hai sajda hai gunje har dum
hum milte hai ek lahar jate hai uske dware
khul gaya naya dwar hai
khul gaya naya dwar hai ishan ki jhankar hai
de salami aasma hoslo me aan hai
ishan hai wo isha jaha jindagi jaha roshni geet hai
ishan hai wo isha jaha jindagi jaha roshni geet hai
ishan hai wo subah jaha khwab hai ummid hai jeet hai
khul gaya naya dwar hai ishan ki jhankar hai
Poetic Translation - Lyrics of Ishan Ki Jalkar Hai (Ishan)
A new door unfolds, the East whispers its song,
Salute the heavens, where courage makes us strong.
The East is Isha, where life's a radiant rhyme,
The East is dawn, where dreams ignite through time.
Each step a dance, a rhythm's fervent beat,
Each breath a dance, a symphony complete.
Time plays its tune, a reverence profound,
We merge as waves, to His embrace we're bound.
A new door unfolds...
Each step a dance, a rhythm's fervent beat,
Each breath a dance, a symphony complete.
Time plays its tune, a reverence profound,
We merge as waves, to His embrace we're bound.
A new door unfolds…
A new door unfolds, the East whispers its song,
Salute the heavens, where courage makes us strong.
The East is Isha, where life's a radiant rhyme,
The East is Isha, where life's a radiant rhyme,
The East is dawn, where dreams ignite through time.
A new door unfolds, the East whispers its song.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.