Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Is Man Ki Ik Thes Lagi - इस मन की एक ठेस लगी
is man ki ek thes lagi haye is man ki ek thes lagi haye
chan se ye dharpan chan se ye dharpan tut gaya
is man ki ek thes lagi haye is man ki ek thes lagi
ye mere gito ke mukhade ye mere gito ke mukhade
tute hue siso ke tukade mai in ko na joad saki haye
mai in ko na joad saki haye aaina hath se chhuat gaya haye
is man ki ek thes lagi haye is man ki ek thes lagi
nayi nayi rat din ki paheliya nayi nayi rat din ki paheliya
mai akeli kitni saheliya nayi nayi rat din ki paheliya
mai akeli kitni saheliya mai akeli kitni saheliya
hoye dukho ko chhoad ke khusiyo ka matlab puch ke
hoye dukho ko chhoad ke khusiyo ka matlab puch ke
sawan gaye patjhad gaye in saheliyo ko puch ke
mere man se kare atheliya mai akeli kitni saheliya
mai akeli kitni saheliya nayi nayi rat din ki paheliya
mai akeli kitni saheliya nayi nayi rat din ki
sapna salona hai sapna salona hai
tan man hai kya bas mati ka koi khilona hai
sapna salona hai sapna salona hai
bite dino biti raato ko bite dino biti raato ko
karke yaad sabhi baato ko
hasna hai rona hai hasna hai rona hai
sapna salona hai sapna salona hai
tan man hai kya bas mati ka koi khilona hai
sapna salona hai sapna salona hai
Poetic Translation - Lyrics of Is Man Ki Ik Thes Lagi
A wound within the heart, alas, a wound,
Shattered the mirror, scattered on the ground.
A wound within the heart, alas, a sting,
My songs' sweet faces, fragments of the thing,
Shattered glass, beyond repair, beyond my skill,
The mirror slipped, a tear, against my will.
A wound within the heart, alas, a sting.
New riddles bloom with every passing day,
How many companions can loneliness display?
New riddles bloom with every passing day,
How many companions can loneliness display?
How many companions can loneliness portray?
Leaving sorrows, questioning joy's design,
Leaving sorrows, questioning what's truly thine,
The rains have passed, the autumn's chill is near,
Asking these companions to draw near,
My heart plays games, while I, alone, endure,
How many companions can loneliness secure?
How many companions can loneliness secure?
New riddles bloom with every passing day,
How many companions can loneliness convey?
A lovely dream, a lovely dream it seems,
What is the body, but a toy that gleams?
A lovely dream, a lovely dream it seems,
Remembering the days, and nights that flew,
Remembering all that we once knew,
To laugh, to weep, the cycle goes,
To laugh, to weep, as the river flows.
A lovely dream, a lovely dream it seems,
What is the body, but a toy that gleams?
A lovely dream, a lovely dream it seems.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Is Man Ki Ik Thes Lagi"
TheNitinkhanna on Wednesday, December 28, 2011 hema malini is looking so hot in ek nai paheli, i want to see full ek nai
paheli...