Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Is Ghar Me Koi Deewar Nahi, Hum Ek Hai Bhai Char Nahi - नफरत अन्दर आ नहीं सकती बाहर प्रेम का पहरा है
nafrt andar aa nahi sakti bahar prem ka pahra hai
sari dunia se sundar mera sansar sunhara hai
is ghar me koi diwar nahi is ghar me koi diwar nahi
hum ek hai bhai hum ek hai bhai char nahi
is ghar me koi diwar nahi is ghar me koi diwar nahi
unche parwat ke paw me pipal ki thandi chaw me
unche parwat ke paw me pipal ki thandi chaw me
sab kahte hai is gaw me hamsa koi pariwar nahi
is ghar me koi diwar nahi is ghar me koi diwar nahi
kahte hai khet ye sarso ke ye rishte nahi kal parso ke
kahte hai khet ye sarso ke ye rishte nahi kal parso ke
hum sab sathi hai barso ke ye char dino ka pyar nahi
is ghar me koi diwar nahi is ghar me koi diwar nahi
hum ek hai bhai char nahi is ghar me koi diwar nahi
ye apna bagh bagicha hai pathar se pani khicha hai
ye apna bagh bagicha hai pathar se pani khicha hai
phulo ko lahu se sicha hai aisa koi guljar nahi
is ghar me koi diwar nahi is ghar me koi diwar nahi
hum ek hai bhai hum ek hai bhai char nahi
is ghar me koi diwar nahi is ghar me koi diwar nahi
Poetic Translation - Lyrics of Is Ghar Me Koi Deewar Nahi, Hum Ek Hai Bhai Char Nahi
Hate cannot enter, Love stands guard without,
My world, a golden realm, surpassing all about.
No walls reside within this sacred space,
We are one, brothers, bound in grace.
No walls within this blessed place.
At the mountain's foot, beneath the peepal's cool embrace,
They say this village knows no family's face.
No walls within this sacred space.
They say these mustard fields, these bonds so deep,
Are not of yesterday, nor secrets to keep.
We are companions, through the passing years,
Not fleeting love, nor momentary tears.
No walls within this sacred space,
We are one, brothers, bound in grace.
No walls within this blessed place.
This is our garden, our own domain,
Where water from stone we have drawn, again and again.
With our lifeblood, we've nourished each flower's soul,
Such a blooming garden you'll never behold.
No walls within this sacred space,
We are one, brothers, bound in grace.
No walls within this blessed place.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.