Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Is Duniya Me Marna Hai Is Duniya Me Jina Hai - इस दुनिया में मरना है इस दुनिया में जीना है
is duniya me marna hai is duniya me jina hai
is duniya me marna hai
tere dil me jagah mili swarg hame kya karna hai
kya karna hai is duniya me marna hai
is duniya me jina hai is duniya me marna hai
tere dil me jagah mili swarg hame kya karna hai
kya karna hai
is duniya me jina hai is duniya me marna hai
chuna chaho to badal ko chu lo apne hatho se
are dil na bahalaao sajna o uche mahalo ki bato se
un galiyo ki baat karo jin galiyo se gujarna hai gujarna hai
is duniya me jina hai is duniya me marna hai
dekho main sb dekh rahi hoon meri aankhen band nahi
dekho main sb dekh rahi hoon meri aankhen band nahi
doond rahe ho swarg me pariyaan
kya main tumhen pasand nahi
pariyaan dil behlaane ko hain
pyaar tumhi se karna hai karna hai
is duniya me jina hai is duniya me marna hai
tere dil me jagah mili swarg hame kya karna hai
kya karna hai is duniya me jina hai
is duniya me marna hai
saath khade hokar hum dono aao koi duaa mange
saath khade hokar hum dono aao koi duaa mange
haath diya jb haath mein tere
haath uda kr kya maange
dar baithe the bhagwaan se pehle ab preetam se darna hai
is duniya me jina hai is duniya me marna hai
tere dil me jagah mili swarg hame kya karna hai
kya karna hai
Poetic Translation - Lyrics of Is Duniya Me Marna Hai Is Duniya Me Jina Hai
To die within this world, to live within this world,
To die within this world.
A space within your heart, what need have we of heaven's gleam?
What need have we? To live within this world.
To die within this world, to live within this world,
A space within your heart, what need have we of heaven's gleam?
What need have we?
To live within this world, to die within this world,
Reach for the clouds, touch them with your very hands,
Do not be swayed, my love, by tales of lofty lands,
Speak of the streets, the paths where we must tread, must tread.
To live within this world, to die within this world.
See, I am watching, though my eyes are closed to sight,
See, I am watching, though my eyes are closed to sight.
You search for angels in paradise,
But do you not find me to your delight?
Angels for fleeting pleasure,
But only you, my love, to be embraced, embraced.
To live within this world, to die within this world,
A space within your heart, what need have we of heaven's gleam?
What need have we? To live within this world.
To die within this world.
Together we stand, let us offer up a prayer,
Together we stand, let us offer up a prayer.
When hand met hand in union,
What more is there to share?
Once we feared God, now it is only my beloved I fear,
To die within this world, to live within this world,
A space within your heart, what need have we of heaven's gleam?
What need have we?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.