Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Is Dil Me Kya Hai - इस दिल में क्या है
is dil me kya hai dhadkan, dhadkan me kya hai saajan
phulo me kya hai khushbu, aankho me kya hai jaadu
tu meri jaan hai, tu hi mera pyar, tere liye hi mai hu bekrar
is dil me kya hai dhadkan, dhadkan me kya hai saajan
phulo me kya hai khushbu, aankho me kya hai jaadu
tu meri jaan hai, tu hi mera pyar, tere liye hi mai hu bekrar
is dil me kya hai
chhu liya tune mujhko saara badan jal raha hai
pyaar me jor kaisa koi jaadu sa bas chal raha hai
paagal na main ho jaau
is dil me kya hai dhadkan, dhadkan me kya hai saajan
phulo me kya hai khushbu, aankho me kya hai jaadu
tu meri jaan hai, tu hi mera pyar, tere liye hi mai hu bekrar
is dil me kya hai
thaam le meri baahe mausam jawaan aur hasin hai
kya karu naam tera dil bhulata hi nahi hai
jaagu ya main so jaau
is dil me kya hai dhadkan, dhadkan me kya hai saajan
phulo me kya hai khushbu, aankho me kya hai jaadu
tu meri jaan hai, tu hi mera pyar, tere liye hi mai hu bekrar
is dil me kya hai dhadkan, dhadkan me kya hai saajan
phulo me kya hai khushbu, aankho me kya hai jaadu
tu meri jaan hai, tu hi mera pyar, tere liye hi mai hu bekrar
Poetic Translation - Lyrics of Is Dil Me Kya Hai
Within this heart, a rhythm deep, a lover's name in every beat,
Within the pulse, a whispered plea, a soul's embrace, eternally.
In petals bloom, a fragrant grace, in eyes, a captivating space,
You are my life, my only love, for you, my spirit soars above.
You touched me, and my being burns, in love's sweet grip, my spirit yearns,
A magic spell, a forceful art, consumes the very core of heart,
May madness not consume me now.
Within this heart, a rhythm deep, a lover's name in every beat,
In petals bloom, a fragrant grace, in eyes, a captivating space,
You are my life, my only love, for you, my spirit soars above.
Take hold of me, as seasons call, the youthful grace enchants us all,
What name to use, my heart won't cease, from thoughts of you, I find no peace,
Do I awake, or drift to sleep?
Within this heart, a rhythm deep, a lover's name in every beat,
In petals bloom, a fragrant grace, in eyes, a captivating space,
You are my life, my only love, for you, my spirit soars above.
Within this heart, a rhythm deep, a lover's name in every beat,
In petals bloom, a fragrant grace, in eyes, a captivating space,
You are my life, my only love, for you, my spirit soars above.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.