Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Irada Karo To Poora Karo, Vaada Karo To Pura Karo - इरादा करो तों पूरा करो, वादा करो तों पूरा करो
irada karo to pura karo wada karo to pura karo
koi bhi na kam adhura karo pyar karo to pura karo
irada karo to pura karo wada karo to pura karo
koi bhi na kam adhura karo pyar karo to pura karo
jabse dekha chehra tera bas me nahi dil mera
man hi man karte hai hum teri galiyo ka fera
jabse dekha chehra tera bas me nahi dil mera
man hi man karte hai hum teri galiyo ka fera
koi bhi na kam adhura karo pyar karo to pura karo
irada karo to pura karo wada karo to pura karo
koi bhi na kam adhura karo pyar karo to pura karo
ki nahi jati kisi dev ki pooja kabhi adhuri
pyar bhi to pooja ke jaisa pooja karo to puri
ki nahi jati kisi dev ki pooja kabhi adhuri
pyar bhi to pooja ke jaisa pooja karo to puri
pyar karo to pura karo
irada karo to pura karo wada karo to pura karo
tere pyar ke sagar ki mai bund bund pi jau
jiwan dene wale tujhpe tan man kyu na lutau
tere pyar ke sagar ki mai bund bund pi jau
jiwan dene wale tujhpe tan man kyu na lutau
koi bhi na kam adhura karo
pyar karo to pura karo irada karo to pura karo
wada karo to pura karo koi bhi na kam adhura karo
pyar karo to pura karo pyar karo to pura karo
Poetic Translation - Lyrics of Irada Karo To Poora Karo, Vaada Karo To Pura Karo
If you intend, then fulfill; if you promise, then deliver.
Leave no task unfinished; if you love, then love completely.
If you intend, then fulfill; if you promise, then deliver.
Leave no task unfinished; if you love, then love completely.
Since I've seen your face, my heart's not in my control,
In my mind, I wander through your streets, my soul.
Since I've seen your face, my heart's not in my control,
In my mind, I wander through your streets, my soul.
Leave no task unfinished; if you love, then love completely.
If you intend, then fulfill; if you promise, then deliver.
Leave no task unfinished; if you love, then love completely.
No prayer to a deity is ever left half-done,
Love is like a prayer, let your devotion be fully spun.
No prayer to a deity is ever left half-done,
Love is like a prayer, let your devotion be fully spun.
Love completely.
If you intend, then fulfill; if you promise, then deliver.
Of your love's ocean, I'll drink every drop,
For the giver of life, why not surrender my all, my crop?
Of your love's ocean, I'll drink every drop,
For the giver of life, why not surrender my all, my crop?
Leave no task unfinished.
If you love, then love completely. If you intend, then fulfill;
If you promise, then deliver. Leave no task unfinished.
If you love, then love completely. Love completely.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.