Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Intaquam Lunga, Apne Bajuo Se Main Kaam Lunga - इंतकाम लूँगा, अपने बाजुओं से मैं काम लूँगा
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
koi bhi ho kahi bhi ho apne dusmano se mai salam lunga
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
intkam lunga
ek dabi chingari ko hawa di jindagi ne mujhko ek saja di hai
ek dabi chingari ko hawa di jindagi ne mujhko ek saja di hai
mai isi jindagi se inam lunga intkam lunga apne bajuo se
mai kam lunga wada karta hu intkam lunga
hosh ki jeet hai dar ki har hai hoshle ki jeet hai dar ki har hai
muh jor hai waqt tej raftar hai daud ke waqt ko mai tham lunga
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
intkam lunga
julm koi kyu kare kisi garib pe julm koi kyu kare kisi garib pe
log chodte hai har bat ko nasib pe mai apne hath me intzam lunga
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
koi bhi ho kahi bhi ho apne dusmano se mai salam lunga
intkam lunga apne bajuo se mai kam lunga wada karta hu
intkam lunga
Poetic Translation - Lyrics of Intaquam Lunga, Apne Bajuo Se Main Kaam Lunga
With the strength of my arms, I shall seek my due, I swear it's true.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Wherever they hide, whatever they do, from my foes, I'll take a view.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Revenge I shall claim.
A hidden ember, life has fanned to flame, a sentence given, a cruel game.
A hidden ember, life has fanned to flame, a sentence given, a cruel game.
From this life, I'll seize my prize, revenge I'll tame.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Revenge I shall claim.
Courage triumphs, fear it must decline, courage triumphs, fear it must decline.
Time is a torrent, a relentless sign, I'll run and grasp what is mine.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Revenge I shall claim.
Why should the weak, be oppressed and torn? Why should the weak, be oppressed and torn?
They leave all to fate, the world is forlorn, with my own hands, a new dawn is born.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Revenge I shall claim.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Wherever they hide, whatever they do, from my foes, I'll take a view.
With the strength of my arms, I shall work it through, I swear it's true.
Revenge I shall claim.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Dharmendra, Reena Roy, Dara Singh Randhawa, Sharda, Shreeram Lagoo, Ajit, Nirupa Roy, Bob Christo, Amrish Puri, Jalal Aga, Asrani, Yusuf Khan, Sharat Saxena, Manohar, Umesh Sharma, Mohammed Khan, Javed, Reshma, Saroja, Rajendra