Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_072.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Intahaa Ho Gai Intazaar Ki
4.69 - 64 votes
Amitabh Bachchan, Jaya Prada
Sad Songs, Intezaar
Video of the song from youtube
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=SwYWKKvQbjI

https://www.youtube.com/watch?v=05RQcXKXm-g

https://www.youtube.com/watch?v=hORheQwpuuc

https://www.youtube.com/watch?v=cKWdSUUwgFY


Average Rating : 4.69
Total Vote(s) : 64
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.






Lyrics of Intahaa Ho Gai Intazaar Ki - इन्तहा हो गई इंतज़ार की

intaha ho gayi intazaar ki, aayi na kuchh khabar mere yaar ki
ye hame hai yaqi bewafa vo nahi, phir vajah kya hui intazaar ki
intaha ho gayi intazaar ki, aayi na kuchh khabar mere yaar ki
ye hame hai yaqi bewafa vo nahi, phir vajah kya hui intazaar ki

baat jo hai usme baat vo yaha kahi nahi kisi me
vo hai meri, bas hai meri, shor hai yahi gali gali me
saath saath vo hai mere gam me, mere dil ki har khushi me
zindagi me vo nahi to kuchh nahi hai meri zindagi me
bujh na jaaye ye shama, aitabaar ki
intaha ho gayi intazaar ki, aayi na kuchh khabar mere yaar ki
ye hame hai yaqi bewafa vo nahi, phir vajah kya hui intazaar ki

o mere sajna, lo main aa gayi
are, logo ne diye honge bade bade nazarane
layi hu main tere liye dil mera
dil yahi maange dua ham kabhi ho na juda
dil mera tera hai ye dil mera
ye meri zindagi hai teri, ye meri zindagi hai teri
tu mera sapna, main tujhe pa gayi
o mere sajna, lo main aa gayi

gamo ke adhere dhale, bujhate sitaare jale
dekha tujhe to dilo me jaan aayi
hontho pe taraane jage, aramaan divaane jage
baaho me aake tu aise sharmayi
chha gai phir vohi bekhudi, chha gai phir vohi bekhudi

vo ghadi kho gayi intazaar ki
aa gayi rut hasi, rasm-e-yar ki
ye nasha ye khushi, ab na kam ho kabhi
umr bhar na dhale, raat pyar ki
raat pyar ki ha raat pyar ki


lyrics of song Intahaa Ho Gai Intazaar Ki

Poetic Translation - Lyrics of Intahaa Ho Gai Intazaar Ki
The wait has reached its bitter end,
No tidings from my love descend.
My heart believes, they cannot stray,
Then why this endless, aching day?

The essence held within their grace,
No other soul can quite embrace.
They are mine, and only mine,
This truth resounds in every line.
They walk with me through every woe,
In every joy, their presence glows.
Without them, life holds no delight,
My world consumed by endless night.
May this flame of trust not fade,
The wait has reached its bitter end,
No tidings from my love descend.
My heart believes, they cannot stray,
Then why this endless, aching day?

Oh my beloved, I have come!
Though others may have gifts to give,
I bring my heart, my offering,
My only prayer, that we may live,
Forever bound, our souls entwined,
My heart is yours, and you are mine.
My life is yours, my very breath,
You are my dream, escaping death.
Oh my beloved, I have come!

The shadows of despair now flee,
Extinguished stars begin to gleam,
To see you, life returns to me,
New melodies within me stream.
Desires ignite, wild and free,
Within your arms, your blush I see.
That rapturous haze has come once more,
that rapturous haze has come once more.

That hour of longing, lost at last,
The season of true love is cast.
This joy, this bliss, may it remain,
Forever bright, love's moonlit reign.
Love's night, oh love's night, love's night.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Amitabh Bachchan, Jaya Prada, Om Prakash, Ranjeet, Pran, Satyen Kappu, Deepak Parashar, Smita Patil, Bharat Bhushan, C S Dube, A K Hangal, Dinesh Hingoo, Viju Khote, Mukri, Suresh Oberoi, Sudhir, Mayur, Gurbachan, Asha Lata, Chandrashekhar, Jankidas, Pinchoo Kapoor, Ram Sethi, Rajan Haksar, Sunder
Singer: Amitabh Bachchan, Asha Bhosle, Kishore Kumar
Lyricist: Anjaan, Prakash Mehra
Music Director: Bappi Lahiri, Anil Mohile, Arun Paudwal
Film Director: Prakash Mehra, Sushil Malik
Film Producer: Satyendra Pal
External Links: Sharaabi at IMDB    Sharaabi at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Akele Hum Akele Tum (1995)
Akele Hum Akele Tum (1995)
Soldier (1998)
Soldier (1998)
Devar (1966)
Devar (1966)
Biwi No. 1 (1999)
Biwi No. 1 (1999)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy