Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Insha Allah Aaj Ki Raat (Version 2) - इंशाह अल्लाह
insha allah
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
insha allah
heere moti jaise, geeto ke ye tohfe
chun chun ke laaya hu
aap ke shahar ko, apne shahar ka
pyaar dene aaya hu
heere moti jaise, geeto ke ye tohfe
chun chun ke laaya hu
aap ke shahar ko, apne shahar ka
pyaar dene aaya hu
insha allah
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
insha allah
waqt ye chhandi sona, waqt jara nahi khona
anmol hai har ghadi
husn kaa saagar pee lo, har pal pyaar me ji lo
ek pal hai ek jindagi
waqt ye chhandi sona, waqt jara nahi khona
anmol hai har ghadi
husn kaa saagar pee lo, har pal pyaar me ji lo
ek pal hai ek jindagi
insha allah
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
insha allah
naacho ae jaaneman, gham hai dil ka dushman
gham ko naa paas aane do
mit jaayega sadma, pyaar bhara ye nagma
hontho ko chhu jaane do
naacho ae jaaneman, gham hai dil ka dushman
gham ko naa paas aane do
mit jaayega sadma, pyaar bhara ye nagma
hontho ko chhu jaane do
insha allah
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
pyaar ki saugaat yaad rakhogi
aaj ki ye raat yaad rakhogi
insha allah
Poetic Translation - Lyrics of Insha Allah Aaj Ki Raat (Version 2)
God willing,
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
God willing.
Like pearls and diamonds, these song-gifts,
I've chosen and brought to you,
To your city, from my own,
Love, I have come to bestow.
Like pearls and diamonds, these song-gifts,
I've chosen and brought to you,
To your city, from my own,
Love, I have come to bestow.
God willing.
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
God willing.
Time, like silver and gold, time, waste not,
Each moment is precious, you see,
Drink deep the ocean of beauty, live in love,
Each moment is a life's decree.
Time, like silver and gold, time, waste not,
Each moment is precious, you see,
Drink deep the ocean of beauty, live in love,
Each moment is a life's decree.
God willing.
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
God willing.
Dance, oh beloved, sorrow is the heart's foe,
Let grief not draw near, beware,
The sting will vanish, this love-filled melody,
Let it grace your lips with care.
Dance, oh beloved, sorrow is the heart's foe,
Let grief not draw near, beware,
The sting will vanish, this love-filled melody,
Let it grace your lips with care.
God willing.
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
You'll remember this gift of love,
You'll remember tonight's embrace,
God willing.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.