Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Insaan Kitne Yug Beete, Yuhi Raha Nadaan - इंसान कितने युग बीते, यूँही रहा नादान
insaan kitne yug beete yuhi raha nadaan
yuhi raha nadaan
murkh hai insan bhagwan
bure bhale ka gayan rakhe na
apna gawaye dekho naam naam re
murkh hai insan bhagwan murkha hai insan
aap hi chun chun kate boye
sare kuil ki laj duboye
paap ko man ka boj na jane
dharti pal pal fut ke roye
dharti pal pal fut ke roye
kaisa zamana aaya ram ram ram re
murkh hai insan bhagwan
murkh hai insan bhagwan
dukh bhi jhele dard paye
phir bhi papi baaj na aaye
pag pag bhatke rah na sujhe
man ka adhera badhta jaye
man ka adhera badhta jaye
khoya ujala chhayi syam syam re
murkh hai insan bhagwan
murkh hai insan bhagwan
Poetic Translation - Lyrics of Insaan Kitne Yug Beete, Yuhi Raha Nadaan
Through ages past, a fool's parade,
A foolish heart, a life unmade.
Mankind, a fool, to God's own eye,
No wisdom's gleam, no reason why.
Good and ill, a blurred design,
Losing self, a fading sign.
A fool, alas, a fool so deep,
A fool, in slumber, fast asleep.
Thorns he plants, with careless hand,
Shame upon his kin, across the land.
Sin's heavy weight, he does not heed,
The earth weeps, a wounded creed.
The earth weeps, with every tear,
A sorry age, consumed by fear.
A fool, alas, a fool so deep,
A fool, in slumber, fast asleep.
Suffering borne, and pain embraced,
Yet sin's dark grip, he has not chased.
Lost in shadows, path unknown,
Darkness blooms, a heart of stone.
Darkness blooms, with every breath,
Lost in shadows, facing death.
A fool, alas, a fool so deep,
A fool, in slumber, fast asleep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.