Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Indian Jaadu - इंडियन जादू
ankhiya milau kabhi ankhiya churau
kya tune kiya jaadu
ankhiya milau kabhi ankhiya churau
kya tune kiya jaadu
kabhi ghabrau kabhi gale lag jau
kya khud pe nahi qaabu
bina paayal ke hi baje ghunghru
bina paayal ke hi baje ghunghru
bina paayal ke hi baje ghunghru
bina paayal ke hi baje ghunghru
chinnaponnu
sundaricha penmaiyile, andharanga maamaiyile
thogaiyile un vaiyale sollum nalla seidhigalaam
thogaiyile un vaiyale sollum nalla seidhigalaam
sollum nalla seidhigalaam
sundaricha penmaiyile, andharanga maamaiyile
thogaiyile un vaiyale sollum nalla seidhigalaam
thogaiyile un vaiyale sollum nalla seidhigalaam
sollum nalla seidhigalaam
ankhiya milau kabhi ankhiya churau
kya tune kiya jaadu
ankhiya milau kabhi ankhiya chura
kya tune kiya jaadu
kabhi ghabrau kabhi gale lag jau
kya khud pe nahi qaabu
bina paayal ke hi baje ghunghru
bina paayal ke hi baje ghunghru
bina paayal ke hi baje ghunghru
bina paayal ke hi baje ghunghru
lucid sky longs the star
hope just keeps us alive eason satisfies
it's all in a choice that takes you away
it's all in a choice that takes you away
it's all in a choice that takes you away
ankhiya milau abhi ankhiya churau
kya tune kiya jaadu
kabhi ghabrau kabhi gale lag jau
kya khud pe nahin qaabu
bina paayal ke hi baje ghunghru
Poetic Translation - Lyrics of Indian Jaadu
Eyes meet, then shy away,
What magic have you spun?
Eyes meet, then shy away,
What magic have you spun?
Sometimes I tremble, then embrace,
Is self-control undone?
Without anklets, bells still chime,
Without anklets, bells still chime,
Without anklets, bells still chime,
Without anklets, bells still chime.
Her beauty's penumbra,
In shadows, whispers of the heart,
Through your touch, the finest things,
Through your touch, the finest things,
The finest things you speak.
Her beauty's penumbra,
In shadows, whispers of the heart,
Through your touch, the finest things,
Through your touch, the finest things,
The finest things you speak.
Eyes meet, then shy away,
What magic have you spun?
Eyes meet, then shy away,
What magic have you spun?
Sometimes I tremble, then embrace,
Is self-control undone?
Without anklets, bells still chime,
Without anklets, bells still chime,
Without anklets, bells still chime,
Without anklets, bells still chime.
Lucid sky, the stars,
Hope just keeps us alive,
And so, satisfied.
It's all in a choice that takes you away,
It's all in a choice that takes you away,
It's all in a choice that takes you away.
Eyes meet, then shy away,
What magic have you spun?
Sometimes I tremble, then embrace,
Is self-control undone?
Without anklets, bells still chime.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.