Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Indi Yarn Isi Liye Mummy Ne Meri Tumhe Chaye Pe Bulaya Hai - इदी यार्न इसी लिए मम्मी ने मेरी तुम्हे चाय पे बुलाया है
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
isliye mummy ne meri tumhe chay pe bulaya hai
are nahi nahi baba chai nahi pina nahi nahi baba maf kar dena
panchi akela dekh mujhe ye jal bichaya hai
isliye mummy ne meri tumhe chay pe bulaya hai
thik tum char baje ghar chale
aana ina mina dika dai doma nika
dai daka laka maka ram pam
push ina mina dika dai doma nika
dai daka laka maka ram pam push
are nahi nahi baba chai nahi
pina nahi nahi baba maf kar dena
panchi akela dekh ke jal bichaya hai
isliye mummy ne meri tumhe chay pe bulaya hai
ina mina dika dai doma nika
dai daka laka maka ram pam push
ina mina dika dai doma nika
dai daka laka maka ram pam push
ina mina dika dai doma nika
dai daka laka maka ram pam push
isliye mummy ne meri tumhe chay pe bulaya hai
thik tum char baje ghar chale
aana ina mina dika dai doma nika
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
dai daka laka maka ram pam push
Poetic Translation - Lyrics of Indi Yarn Isi Liye Mummy Ne Meri Tumhe Chaye Pe Bulaya Hai
A whisper, a rhythm, a hidden song,
A whisper, a rhythm, where shadows throng,
A whisper, a rhythm, where secrets belong,
A whisper, a rhythm, where I don't belong,
A whisper, a rhythm, the echoes prolong,
A whisper, a rhythm, where the weak are wronged.
My mother's invitation, a tea's frail guise,
Oh, no, no, father, this bitter surprise,
A feathered heart, in a hunter's eyes,
My mother's invitation, beneath skies.
At four, you must journey, the hour will chime,
Ina Meena Deeka, entwined in rhyme,
Whisper, rhythm, a loss of time,
Ina Meena Deeka, a fading clime,
Oh, no, no, father, this bitter crime,
A feathered heart, caught by the sublime,
My mother's invitation, in a fragile shrine.
Ina Meena Deeka, where fates align,
Whisper, rhythm, where stars entwine,
Ina Meena Deeka, a bitter sign,
Whisper, rhythm, in moon's design.
My mother's invitation, a tea's frail tie,
At four, you must journey, before you die.
Ina Meena Deeka, as moments fly,
Whisper, rhythm, beneath the sky,
Whisper, rhythm, as stars sigh,
Whisper, rhythm, as hopes die,
Whisper, rhythm, before I cry,
Whisper, rhythm, as shadows lie,
Whisper, rhythm, as souls fly.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.