Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Diya Mirza - diya_mirza_007.jpg
Diya Mirza


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - In Se Fitrat Se Haare (Marghat)
4.00 - 2 votes
Rock Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of In Se Fitrat Se Haare (Marghat) - इंसान ही फितरत से हारेयाँ

insaan hi fitrat se hareya
manmarji ki hain bimariyaa
nafrat me upaje hai sariya
bajar dil barbaad kyaariyan
tu vansh dahsat hain yun, tansuna dahsat hain
ranjash ki dhup se tu haath sekna
kyun rutha sa rahta hain
kis aag me bahta hain
ujali tasvir pe, rang laal fek na
kyun marghat ban gaya, teri pahchan ki
tuta insaan hi, kyun marghat ban gaya ho

lihaja tera bigada hain kyun
marhale tu sabse ja le aa
tu apno se ukhda hain kyun
shak sikayate jahar bhi mita le aa
kyun har galti ko dohara na
chhod chhad ke sab soch bichar ke
tu kar le pyaar
jurm to magega jurmana
waqt shabd hain chal khud ko sudhar
khata takraar
tu vansh dahsat hain yun, tansuna dahsat hain
ranjash ki dhup se kyu haath sekna
kyun rutha sa rahta hain
kis aag me bahta hain
ujali tasvir pe, rang laal fek na
kyun marghat ban gaya, teri pahchan ki
tuta insaan hi, kyun marghat ban gaya ho

pathar waali soch mita de
har gunahi mom se pichlane aa
paap ka parcham noch hata de
har gwahi neg se bacha le aa
sun o safai kar le man ki
bhul chuk ko maafi se maar
sanak devdar
ban bharpai kar li man ki
rom rom sara karj utaar
sil de jara
tu vansh dahsat hain yun, tansuna dahsat hain
ranjash ki dhup se kyu haath sekna
kyun rutha sa rahta hain
kis aag me bahta hain
ujali tasvir pe, rang laal fek na
kyun marghat ban gaya, teri pahchan ki
tuta insaan hi, kyun marghat ban gaya he
kyun marghat ban gaya, teri pahchan ki
tuta insaan hi, kyun marghat ban gaya he


lyrics of song In Se Fitrat Se Haare (Marghat)

Poetic Translation - Lyrics of In Se Fitrat Se Haare (Marghat)
Man, a prisoner of his own nature,
Ailing with desires, a twisted portraiture.
Hate blooms forth, a poisoned harvest,
Barren hearts, forsaken harvest.

You are the seed of terror, a shadow's design,
Why warm your hands by the embers of spite?
Why do you dwell in such sullen grace?
In what fire do you now reside?
Upon a bright canvas, you fling crimson stain,
Why has your identity become a pyre's domain?
A fractured soul, why have you become a tomb?

Why has your path grown so askew?
Bring forth the phases, from every soul retrieve.
Why have you severed ties, from those you knew?
Shatter suspicions, and every complaint relieve.
Why do you repeat each mistake's refrain?
Cast aside all thoughts of the past.
Embrace love's glow.
For every crime, a penalty will remain.
Time is a word, now seek to grow.
A mistake, a plea.
You are the seed of terror, a shadow's design,
Why warm your hands by the embers of spite?
Why do you dwell in such sullen grace?
In what fire do you now reside?
Upon a bright canvas, you fling crimson stain,
Why has your identity become a pyre's domain?
A fractured soul, why have you become a tomb?

Erase the stone-cold thoughts you hold so dear,
Melt every sin with a waxen tear.
Tear down the banner of sin's cruel reign,
From every testimony, spare a charitable strain.
Hear now, and cleanse your heart's decree,
With forgiveness, let all shortcomings cease.
A mad devotion, a cedar's grace.
Without recompense, free your heart to be.
From every pore, let all debts now erase.
Mend now, with a gentle embrace.
You are the seed of terror, a shadow's design,
Why warm your hands by the embers of spite?
Why do you dwell in such sullen grace?
In what fire do you now reside?
Upon a bright canvas, you fling crimson stain,
Why has your identity become a pyre's domain?
A fractured soul, why have you become a tomb?
Why has your identity become a pyre's domain?
A fractured soul, why have you become a tomb?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Clinton Cerejo, Mangey Manga Khan
Lyricist: Manoj Yadav, Traditional
Music Director: Clinton Cerejo, Traditional
External Links: Coke Studio 3 - Episode 03 at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dulhan Ek Raat Ki (1966)
Dulhan Ek Raat Ki (1966)
Haathi Mere Saathi (1971)
Haathi Mere Saathi (1971)
Izzat (1968)
Izzat (1968)
Aakhri Dao (1958)
Aakhri Dao (1958)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy