Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Imtihan - इम्तिहान
yu ab mera imtihan na le
man kya bhara nahi tera
yu ab mera imtihan na le
man kya bhara nahi tera
jitne bhi armaan the
chann se bikhar gaye
kismat bhi roothi yanha
milne se pehle hi
hum kyu bichadd gaye
aisi huyi kya khata
yu ab mera imtihaan na le
man kya bhara nahi tera
yu ab mera imtihaan na le
man kya bhara nahi tera
jitne bhi armaan the
chan se bikhar gaye
jitne bhi armaan the
chan se bikhar gaye
kismat bhi roothi yaha
milne se pehle hi
hum kyu bichadd gaye
aisi huyi kya khata
yu ab mera imtihaan na le
mann kya bhara nahi tera
yu ab mera imtihan na le
man kya bhara nahi tera
Poetic Translation - Lyrics of Imtihan
No more, torment my weary heart,
Is your cup not brimming, tear-filled?
No more, torment my weary heart,
Is your cup not brimming, tear-filled?
All the moonlit hopes I held,
Shattered like glass in the dawn.
Even fate turned cold and fled,
Before our souls could truly meet.
Why did we part?
Tell me, what was my sin?
No more, torment my weary heart,
Is your cup not brimming, tear-filled?
No more, torment my weary heart,
Is your cup not brimming, tear-filled?
All the moonlit hopes I held,
Shattered like glass in the dawn.
All the moonlit hopes I held,
Shattered like glass in the dawn.
Even fate turned cold and fled,
Before our souls could truly meet.
Why did we part?
Tell me, what was my sin?
No more, torment my weary heart,
Is your cup not brimming, tear-filled?
No more, torment my weary heart,
Is your cup not brimming, tear-filled?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.