Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Iman Ka Asar, Iman Ka Asar - ईमान का असर, ईमान का असर
jalati dhup me halki hawa chal gayi
mila bhrosa yar kaa, ja phir sambhal gayi
khwaaish saans le, janjire pighal gayi
saba ummid ko mathe pe yu mal gayi
sune sehraao me hasrat pali hai
tufan me aaj ye shamma jali hai
shayad hai ye dosti, ya iman kaa asar
shayad hai ye dosti, ya iman kaa asar
aage kya likha hamko kya khabar
imaan kaa asar, imaan kaa asar
imaan kaa asar, imaan kaa asar
din mehak mehak gaya
raat machal machal gayi
chah jara tha ab magar
niyat badal badal gayi
din mehak mehak gaya
raat machal machal gayi
chah jara tha ab magar
niyat badal badal gayi
ho bechain jindagi sukun paye
dil ki ye aarju lab tak to aaye
shayad hai ye dosti, ya iman kaa asar
shayad hai ye dosti, ya iman kaa asar
aage kya likha hamko kya khabar
imaan kaa asar, imaan kaa asar
imaan kaa asar, imaan kaa asar
jalati dhup me halki hawa chal gayi
mila bhrosa yar kaa, ja phir sambhal gayi
kaisa saaj hai, tanha ja behal gayi
dhimi si taal par, aashaye machal gayi
sune sehraao me hasrat pali hai
tufan me aaj ye shamma jali hai
shayad hai ye dosti, ya iman kaa asar
shayad hai ye dosti, ya iman kaa asar
aage kya likha hamko kya khabar
imaan kaa asar, imaan kaa asar
imaan kaa asar, imaan kaa asar
Poetic Translation - Lyrics of Iman Ka Asar, Iman Ka Asar
A gentle breeze in the burning sun did play,
A friend's assurance, life found a better way.
Desires inhaled, the chains began to fray,
Hope, like the morning breeze, did gently sway.
In barren deserts, longings took their hold,
A candle lit, where tempests have unrolled.
Perhaps it's friendship, or faith's gentle art,
Perhaps it's friendship, that mends the broken heart.
What future holds, we know not from the start,
Faith's gentle art, a brand new start.
Faith's gentle art, that mends the broken heart.
The day perfumed, the night began to yearn,
Desire diminished, a new path to learn.
The day perfumed, the night began to yearn,
Desire diminished, a new path to learn.
A restless life, now finds its sweet release,
The heart's desire, whispers of inner peace.
Perhaps it's friendship, or faith's gentle art,
Perhaps it's friendship, that mends the broken heart.
What future holds, we know not from the start,
Faith's gentle art, a brand new start.
Faith's gentle art, that mends the broken heart.
A gentle breeze in the burning sun did play,
A friend's assurance, life found a better way.
A melody played, the lone soul did sway,
On a soft rhythm, hopes began to play.
In barren deserts, longings took their hold,
A candle lit, where tempests have unrolled.
Perhaps it's friendship, or faith's gentle art,
Perhaps it's friendship, that mends the broken heart.
What future holds, we know not from the start,
Faith's gentle art, a brand new start.
Faith's gentle art, that mends the broken heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.