Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ilaahi Tu Sun Le Hamaari Duaa, Hume Sirf Ek Aasra Hai Tera - इलाही तू सुन ले हमारी दुआ, हमें सिर्फ़ एक आसरा है तेरा
ilahi tu sun le hamari dua, hame sirf ek asara hai tera
teri rahamate rah roshan kare, salamat rahe saya man-bap ka
ilahi tu sun le
hamase lekar umar sari nid de-de unhe, dard unake de-de hame
hamase lekar umar sari nid de-de unhe, dard unake de-de hame
buri ye ghadi tal de e khuda
ilahi tu sun le hamari dua, hame sirf ek asara hai tera
teri rahamate rah roshan kare, salamat rahe saya man-bap ka
naz uthae jisane pala pyar haradam diya, ho na hamase vo juda
naz uthae jisane pala pyar haradam diya, ho na hamase vo juda
tu ummid ka ye diya mat bujha
ilahi tu sun le hamari dua, hame sirf ek asara hai tera
teri rahamate rah roshan kare, salamat rahe saya man-bap ka
siva tere malik mera kaun hai yahan, bevafa ye hai jahan
siva tere malik mera kaun hai yahan, bevafa ye hai jahan
kahi tu bhi hamako na dena bhula
ilahi tu sun le hamari dua, hame sirf ek asara hai tera
teri rahamate rah roshan kare, salamat rahe saya man-bap ka
ilahi tu sun le
Poetic Translation - Lyrics of Ilaahi Tu Sun Le Hamaari Duaa, Hume Sirf Ek Aasra Hai Tera
God, hear our plea, our only haven lies in You,
May Your mercies illuminate the path,
And the shadow of parents forever be safe.
God, hear our plea.
Take from us our years, grant them sleep,
Bestow their pain upon us to keep.
Ward off this dark hour, O God, we pray,
God, hear our plea, our only haven lies in You,
May Your mercies illuminate the path,
And the shadow of parents forever be safe.
She who nurtured us, gave love without end,
May we never be parted, my friend.
Do not extinguish this lamp of hope,
God, hear our plea, our only haven lies in You,
May Your mercies illuminate the path,
And the shadow of parents forever be safe.
Who is mine, O Lord, save for You alone?
This world, its faithlessness is known.
Do not let us be forgotten by You,
God, hear our plea, our only haven lies in You,
May Your mercies illuminate the path,
And the shadow of parents forever be safe.
God, hear our plea.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.