|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Ikrar Karde Ya Inkar, Haa Na Karna Hai Jo Ek Baar Kar De - इकरार करदे या इंकार, हाँ ना करना है जो एक बार कर दे ikarar kar de ya inkar kar de ha na kar
karna hai jo ek bar kar de
mera fesla o mera fesla mere dildar kar de
mera fesla mere dildar kar de
ikarar kar de ya inkar kar de ha na kar
karna hai jo ek bar kar de
mera fesla o mera fesla mere dildar kar de
mera fesla mere dildar kar de
ye jaan suli pe latki huyi re latki huyi hai
dil pe nazar teri atki huyi hai
atki huyi hai is tir ko ha is tir ko dil ke aar par kar de
mera fesla o mera fesla mere dildar kar de
mera fesla mere dildar kar de
dekhe tamasha na duniya ye sari na duniya ye sari
aisa na ho ye meri bekarari aisa na ho ye meri bekarari
meri tanha ho meri tanha tujhe bekarar kar de
mera fesla o mera fesla mere dildar kar de
mera fesla mere dildar kar de
aise diwane bahut kam bane hai bahut kam bane hai
ek dusre ke liye hum bane hai
sanam hum bane hai sare shehar ko o
sare shehar ko tu khabar dar kar de
mera fesla o mera fesla mere dildar kar de
mera fesla mere dildar kar de
ikarar kar de ya inkar kar de ha na kar
karna hai jo ek bar kar de
mera fesla o mera fesla mere dildar kar de
mera fesla mere dildar kar de

|
Poetic Translation - Lyrics of Ikrar Karde Ya Inkar, Haa Na Karna Hai Jo Ek Baar Kar De |
|
Speak your heart, or turn away, say yes or no,
Whatever must be, let it be, again and again, let it flow.
My fate, oh my fate, my beloved, decree,
My fate, my beloved, set me free.
Speak your heart, or turn away, say yes or no,
Whatever must be, let it be, again and again, let it flow.
My fate, oh my fate, my beloved, decree,
My fate, my beloved, set me free.
My life hangs, a soul upon a cross, it hangs and bleeds,
My heart, your gaze, upon it, it feeds.
That arrow, yes, this arrow, through my soul's core, pierce it through,
My fate, oh my fate, my beloved, decree,
My fate, my beloved, set me free.
Let not the world witness this endless plight, this sorrow's art,
Lest this torment of mine, tear apart, my very heart.
My aloneness, oh my aloneness, make you restless too,
My fate, oh my fate, my beloved, decree,
My fate, my beloved, set me free.
Such lovers as these, so few have come to be,
For each other, we, eternally.
Beloved, we are, to the whole city,
warn them, of this decree.
My fate, oh my fate, my beloved, decree,
My fate, my beloved, set me free.
Speak your heart, or turn away, say yes or no,
Whatever must be, let it be, again and again, let it flow.
My fate, oh my fate, my beloved, decree,
My fate, my beloved, set me free.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Madadgaar |
| Film cast: | Jeetendra, Madan Puri, Ranjeet, Aruna Irani, Amrish Puri, Shakti Kapoor, Sulakhshana Pandit, Om Shiv Puri, Lalita Pawar | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Manhar Udhas | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Pyarelal | | Film Director: | Ramesh Puri | | Film Producer: | Amar Gupta | | External Links: | Madadgaar at IMDB Madadgaar at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Madadgaar at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|