Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kishore Kumar - kishore_kumar_053.jpg
Kishore Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Ikke Ko Baadashaah Ne Maaraa
4.33 - 21 votes
Anil Kapoor, Madhuri Dixit, Anupam Kher, Shakti Kapoor, Suresh Oberoi
Party Songs, Philosophical Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 21
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ikke Ko Baadashaah Ne Maaraa - इक्के को बादशाह ने मारा

ikke ko badshah ne mara badshah jo begam se hara
aur gulam qismat ka mara bechara

ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baaziya
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baaziya, baaziya
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi

ek bazi tune jiti ek bazi maine hari
ek bazi maine jiti ek bazi tune hari
kon jita kon hara ye hai kissa baad ka
ye zindagi hai ek jua jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi

jab talak hai band muthi hai vo hai pyare lakh ki
aur jaise hi khuli ho jayegi vo khaq ki
lakh kya aur khaq kya ye hai kissa baad ka
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi

ye zamana mujhse hai mai zamane se nahi
har fasana mujhse hai mai fasane se nahi
ek din zalim jaha meri dosti dohrayega
ye zindagi hai ek jua jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baaziya
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baaziya, baaziya
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baaziya
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baaziya


lyrics of song Ikke Ko Baadashaah Ne Maaraa

Poetic Translation - Lyrics of Ikke Ko Baadashaah Ne Maaraa
The Ace was struck by the King, a King undone by the Queen's embrace,
And the slave of Fate was struck down, lost in this desolate space.

Life, a gamble, a hand dealt in chance,
Where victory’s gleam and defeat’s grim dance,
Friends will emerge from the foe's harsh throng,
Play on, play on, where you belong,
Play on, play on, the bets ever spun,
Life, a gamble, for all that’s begun,
Friends will emerge from the foe's harsh throng.

One game you won, and one I did lose,
One I have won, and you had to choose.
Who has conquered, who has fallen behind?
That tale is for later, the fates we find,
Life, a gamble, a hand dealt in chance,
Where victory’s gleam and defeat’s grim dance,
Friends will emerge from the foe's harsh throng.

While the fist is clenched, it holds a treasure untold,
But open it wide, and it turns to cold,
Dust to dust, what does the future hold?
Life, a gamble, a hand dealt in chance,
Where victory’s gleam and defeat’s grim dance,
Friends will emerge from the foe's harsh throng.

This world belongs to me, not the other way around,
Every story is mine, not where stories are found.
Someday the cruel world will sing of my name,
Life, a gamble, a hand dealt in chance,
Where victory’s gleam and defeat’s grim dance,
Friends will emerge from the foe's harsh throng,
Play on, play on, the bets ever spun,
Play on, play on, where you belong,
Life, a gamble, for all that’s begun,
Friends will emerge from the foe's harsh throng,
Life, a gamble, a hand dealt in chance,
Where victory’s gleam and defeat’s grim dance,
Friends will emerge from the foe's harsh throng,
Play on, play on, the bets ever spun,
Play on, play on, the bets ever spun.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Anil Kapoor, Madhuri Dixit, Suresh Oberoi, Shakti Kapoor, Anupam Kher, Amrish Puri, Asha Lata, Mangal Dhillon, Anant Jog, Bharat Kapoor, Asha Sharma, Swapna, Sunil Rege
Singer: Asha Bhosle, Kumar Sanu
Lyricist: Prakash Mehra
Music Director: Bappi Lahiri
Film Director: Prakash Mehra
Film Producer: Prakash Mehra
External Links: Zindagi Ek Juaa at IMDB    Zindagi Ek Juaa at Wikipedia
Watch Full Movie: Zindagi Ek Juaa at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Namak Haraam (1973)
Namak Haraam (1973)
Karan Arjun (1995)
Karan Arjun (1995)
Kanhaiya (1959)
Kanhaiya (1959)
Basant Bahaar (1956)
Basant Bahaar (1956)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy