|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=DdpPCJqfZ1s |
|
Lyrics of Ik Zindagi Guzar Gayi - इक ज़िन्दगी गुज़र गईik zindagi guzar gayi, zindagi samjhne me
ik zindagi guzar gayi, zindagi samjhne me
ik umar aur chahiye, ab tujhe samjhne me
ik zindagi guzar gayi, zindagi samjhne me
ik umar aur chahiye, ab tujhe samjhne me
aai bahaar bhi magar, phul kyun na khil sake
ye baat hai nasib ki, mil kar bhi ham na mil sake
ab sochti hun har ghadi, tumne ki jo berukhi
shayad abhi bhi reh gai, mere pyar me kami
saanse bhi tut jayengi, ik tujhe samjhne me
ik umar aur chahiye, ab tujhe samjhne me
ik zindagi guzar gayi, zindagi samjhne me
ik umar aur chahiye, ab tujhe samjhne me
majburiyon ka meri, tumne ye sila diya
ilzaam bevafaai ka, kyun mujhpar laga diya
ye pyar chahat dosti, rusvaiyo ka naam hai
kahte hain jisko zindagi, parchhaiyon ka naam hai
hamne bahut hi der ki, dillagi samjhne me
ik umar aur chahiye, ab tujhe samjhne me
ik zindagi guzar gayi, zindagi samjhne me
ik umar aur chahiye, ab tujhe samjhne me

|
Poetic Translation - Lyrics of Ik Zindagi Guzar Gayi |
|
A life has passed, in trying to know life,
A life has passed, in trying to know life.
An age more, is needed now, to know you,
A life has passed, in trying to know life.
An age more, is needed now, to know you.
Though spring arrived, why couldn't flowers bloom?
This fate's decree, though close, we couldn't meet.
I ponder now, at every passing hour, your coldness,
Perhaps a flaw, still lingered in my love.
Even breaths will break, in understanding you,
An age more, is needed now, to know you.
A life has passed, in trying to know life,
An age more, is needed now, to know you.
My constraints, the recompense you gave,
The accusation of betrayal, why on me you placed?
This love, desire, friendship, a name for disgrace,
What they call life, a name for shadows' trace.
We were late, in understanding love's game,
An age more, is needed now, to know you.
A life has passed, in trying to know life,
An age more, is needed now, to know you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jaanam |
| Film cast: | Rahul Roy, Pooja Bhatt, Ashutosh Gowariker, Deepak Tijori, Rajrut, Tiku Talsania, Pawan Malhotra | | Singer: | Amit Kumar, Anu Malik, Anuradha Paudwal, Sachdev, Vipin Desai | | Lyricist: | Faiz Anwar, Indeevar, Qateel Shifai, Rahat Indori | | Music Director: | Anu Malik | | Film Director: | Vikram Bhatt | | Film Producer: | Mukesh Bhatt | | External Links: | Jaanam at IMDB Jaanam at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|