Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ik Naa Ik Din Yeh Kahanee Banegee - एक ना एक दिन ये कहानी बनेगी
ik na ik din ye, tu mere sapno ki raani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
mai tera diwana banuga rani tu meri diwani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
chain luta hai nind luti hai aise mausam me humse ruthi hai
chain luta hai nind luti hai aise mausam me humse ruthi hai
ye tare hatho ki anguthi prem ke pahali nishani banayegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
ye gussa tu bhul jayegi tere hontho pe hasi aayegi
ye gussa tu bhul jayegi tere hontho pe hasi aayegi
ye aaj ho ya kal ho, ye berukhi maharbani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
yuhi pahle to laaz aati hai baad me gori maan jati hai
yuhi pahle to laaz aati hai baad me gori maan jati hai
tera-mera naya-naya milan hai ye mulakat purani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
mai tera diwana banuga rani tu meri diwani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
ik na ik din ye kahani banegi tu mere sapno ki rani banegi
Poetic Translation - Lyrics of Ik Naa Ik Din Yeh Kahanee Banegee
One day, it will be, you, the queen of my dreams,
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
I shall be your mad lover, queen, you my mad lover will be,
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
Peace stolen, sleep stolen, in such a season, you're cross with me,
Peace stolen, sleep stolen, in such a season, you're cross with me.
This ring on your hand, the first mark of love, will be,
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
This anger you will forget, on your lips, laughter will come,
This anger you will forget, on your lips, laughter will come.
Whether today or tomorrow, this coldness will become kindness,
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
First, shyness comes, then, fair one, you will agree,
First, shyness comes, then, fair one, you will agree.
Yours and mine, a new meeting, this encounter will be old,
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
I shall be your mad lover, queen, you my mad lover will be,
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
One day, this will be a story, you, the queen of my dreams.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.