Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ik Duniya Basa Le Mere Mann - एक दुनिया बसा ले
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
dur kahi jaha koi aa sake na ha
dard bare geet koi ga na sake ha
chupke se nainan me preet bula le
chupke se nainan me preet bula le
mere man duniya basa le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
choti si duniya ho choti choti bate
choti si duniya ho choti choti bate
chote chote din ho
aur choti choti rate
chote chote din ho
aur choti choti rate
raato ko sapno se khub saja le
raato ko sapno se khub saja le
mere man duniya basa le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
ghar ghar ho jadu ke khel nirale
ghar ghar ho jadu ke khel nirale
aap chale jaye jaha ruthne wale
ghar ghar ho jadu ke khel nirale
aap chale jaye jaha ruthne wale
vo tujhko manaye aur tu unko mana le
vo tujhko manaye aur tu unko mana le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
dur kahi jaha koi aa sake na ha
dard bare koi geet koi ga na sake ha
chupke se nainan me preet bula le
chupke se nainan me preet bula le
mere man duniya basa le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
ek duniya basa le
mere man duniya basa le
Poetic Translation - Lyrics of Ik Duniya Basa Le Mere Mann
Build a world,
O my heart, build a world.
Build a world,
O my heart, build a world.
Build a world,
O my heart, build a world.
Far away, where none can tread, yes,
Where sorrow’s songs find no voice, yes.
Secretly, in your eyes, invite love,
Secretly, in your eyes, invite love.
O my heart, build a world.
Build a world,
O my heart, build a world.
A small world, with whispers light,
A small world, with whispers light,
Days that shrink,
And nights that shorten,
Days that shrink,
And nights that shorten,
Adorn the nights with dreams alight,
Adorn the nights with dreams alight.
O my heart, build a world.
Build a world,
O my heart, build a world.
Each home, a playground of magic,
Each home, a playground of magic,
Where those who depart, return,
Where those who depart, return,
Let them seek your solace, and you, theirs embrace,
Let them seek your solace, and you, theirs embrace.
Build a world,
O my heart, build a world.
Far away, where none can tread, yes,
Where sorrow’s songs find no voice, yes.
Secretly, in your eyes, invite love,
Secretly, in your eyes, invite love.
O my heart, build a world.
Build a world,
O my heart, build a world.
Build a world,
O my heart, build a world.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.