Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Idhar Gire - इधर गिरे
khwab sange marmare khwab ye hare bhare
khwab sange marmare khwab ye hare bhare
jara jo nind khul gayi khwab kanch ke are are
idhar gire udhar gire are re re re are are
idhar gire udar gire are re re re are are
tastari sambhal ke jham hai naya
haath se gira diya kaam se gaya
kawab ye falak talak jayenge jalak jalak
kawab ye falak talak jayenge jalak jalak
jara jo hu kulat gayi khwab chat ke are are
idhar gire udar gire are re re re are are
idhar gire udar gire are re re re are are
chahate yaha bati tash ki tarah
haath jo jeet le aish hai yaha
khwab ye shararti hai tere banwati
khwab ye shararti hai banwati
jara dhun lag gayi khwab khak ke re re re
idhar gire udar gire are re re re are are
idhar gire udar gire are re re re are are
khwab sange marmare khwab ye hare bhare
Poetic Translation - Lyrics of Idhar Gire
Dreams of marble,
Dreams of vibrant green,
Dreams of marble,
Dreams of vibrant green.
If slumber starts to cease,
Dreams of glass, alas, unseen.
Shattered here, scattered there,
Oh, woe, woe, oh, woe!
Shattered here, scattered there,
Oh, woe, woe, oh, woe!
A plate held with care,
A new and brimming glass,
Slipped from the hand, a despair,
From grace, you cannot pass.
Dreams reaching the sky,
Will shimmer and gleam on high,
Dreams reaching the sky,
Will shimmer and gleam on high.
If the essence starts to spill,
Dreams devoured, alas, why?
Shattered here, scattered there,
Oh, woe, woe, oh, woe!
Shattered here, scattered there,
Oh, woe, woe, oh, woe!
Desires dealt like a card,
A game where fortune plays,
If you win, the world is yours,
In opulent, fleeting ways.
Dreams mischievous and sly,
A fabrication of the eye,
Dreams mischievous and sly,
A fabrication of the eye.
If passion takes its toll,
Dreams reduced to dust, oh, sigh.
Shattered here, scattered there,
Oh, woe, woe, oh, woe!
Shattered here, scattered there,
Oh, woe, woe, oh, woe!
Dreams of marble,
Dreams of vibrant green.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.