Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of I Wanna Be Your Lover - आई वाना बी योर लवर जिंदगी भर
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
khushnuma khushnuma khushnuma khushnuma
mera jahan tumse milke khushnuma khushnuma
khushnuma khushnuma mausam hai mere dil ke
rehna mujhe sath tere kehne lage hath mere
aake inhe tham lo tum hone do ye dooriyan kam
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
khushnuma khushnuma khushnuma khushnuma
mera jahan tumse milke
tere khwabo se roshan hai aankho pe ye jamin
tujhko pane ki khwaish me dhadkan ye hai thami
teri panaho me teri hi baaho me
jeena hai mujhko teri hi baaho me
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
hey tujhse suru ho din mera tujhse hi raat ho
mere hoto pe har lamha teri hi baat ho
dil me basa lo na, dil hi bana lo na
tum bhi ab mere sapne saja lo na
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
khushnuma khushnuma mera jahan tumse milke
khushnuma khushnuma mausam hai mere dil ke
rehna mujhe sath tere kehne lage hath mere
aake inhe tham lo tum hone do ye dooriyan kam
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
i wanna be your lover jindagi bhar
jindagi bhar i wanna be your lover
khushnuma khushnuma khushnuma khushnuma
mera jahan tumse milke
Poetic Translation - Lyrics of I Wanna Be Your Lover
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Joyful, a vibrant, radiant hue,
My world, with you, explodes anew.
Joyful, a season in my heart's deep core,
Beside you, I long to be, and nothing more.
My hands now reach, in longing's gentle plea,
Draw near, embrace, and let all distance flee.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Joyful, a vibrant, radiant hue,
My world, with you, blooms ever new.
Your dreams illuminate, the earth before my eyes,
In hopes to hold you, my very breath now lies.
Within your shelter, in your arms entwined,
To live with you, a fate I long to find.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
With you, my day begins, with you, my night takes hold,
Upon my lips, your name, a story to be told.
Enshrine me in your heart, make me your very own,
Adorn your dreams with mine, a love forever shown.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Joyful, my world, with you, takes flight,
Joyful, a season, burning ever bright.
Beside you, I long to be, and nothing more,
Draw near, embrace, and let all distance soar.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Across a life, I yearn to be your love,
A lifetime bound, your lover I'll become.
Joyful, a vibrant, radiant hue,
My world, with you, blooms ever new.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.