Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Husn Hai Ya Koi Jaadu - हुस्न है या कोई जादू
husnumi ki haya nahi hoti, paar sahi ada nahi hoti
husn ko aitiaj ilahjim hai, har najar paar sa nahi hoti
husn hai ya koi jadu, sar pe chadhake bolta hai
har najar jalim hai teri katilana har ada hai
tu kayamat ye hai kayamat maine koi na dekha tere jaisa
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
husn hai ya koi jadu, sar pe chadhake bolta hai
har najar jalim hai teri, katilana har ada hai
tu kayamat ye hai kayamat maine koi na dekha tere jaisa
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
aare je rangin pe tere gul nisar teri julfo pe ghata ye khushgwar
har taraf hai teri hi ranginiya chhayi mausam pe teri sab shaukhiya
hai mehak rangin fiza me rang bhi hai tera
har najar se hi numaya dhang bhi hai tera
jehan me mere tera tasswur mere khyalo me tu hi hai
teri kasam se jane tamanna sanso me teri khushbu hai
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
aarju ka dip roshan tujhse hai muskurata sara gulshan tujhse hai
haay re dil gungunaye tere git jindagi par mere chhaye tere git
tujhpe mera dil fida hai jaan bhi hai kurban
gulbadan hasti pe meri tera hi ye ehsan
harday najar tak tere hi jalwe koi nahi tere jaisa
teri baat se kahta hu mai mai hu tera diwana
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
husn hai ya koi jadu sar pe chadhake bolta hai
har najar jalim hai teri katilana har ada hai
tu kayamat ye hai kayamat maine koi na dekha tere jaisa
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
husn hai ya koi jadu, sar pe chadhake bolta hai
har najar jalim hai teri katilana har ada hai
tu kayamat ye hai kayamat maine koi na dekha tere jaisa
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
tere dekh ke jalwe sab diwane ho baithe
raha na dil pe kabu hosh apne kho baithe
Poetic Translation - Lyrics of Husn Hai Ya Koi Jaadu
Beauty, unbound by shame, surpasses every art,
A divine enigma, in every gaze, a scattered heart.
Is it beauty, or a spell that ascends and speaks?
Each glance, a tyrant, your every movement, death it seeks.
Are you doomsday, or the apocalypse, I've not seen your like,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind.
Is it beauty, or a spell that ascends and speaks?
Each glance, a tyrant, your every movement, death it seeks.
Are you doomsday, or the apocalypse, I've not seen your like,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind.
Upon your hues, blossoms cascade, upon your tresses, a pleasant cloud,
Everywhere, your colors spread, on the season, your every whim.
The fragrance, a color, in the vibrant air, and your hue,
Is apparent, in your every glance, your very style.
In my mind, your image, in my thoughts, it is you,
By your grace, oh beloved, your fragrance, in my breath anew,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind.
The lamp of desire, brightened by you, the entire garden, smiles because of you,
My heart hums your song, your song pervades my life.
My heart is devoted to you, my life is offered too,
Oh, flower-bodied one, on my existence, this your grace is due.
From heart to gaze, your radiance alone, none like you exists,
I speak to you, I declare, I am your devotee,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind.
Is it beauty, or a spell that ascends and speaks?
Each glance, a tyrant, your every movement, death it seeks.
Are you doomsday, or the apocalypse, I've not seen your like,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind.
Is it beauty, or a spell that ascends and speaks?
Each glance, a tyrant, your every movement, death it seeks.
Are you doomsday, or the apocalypse, I've not seen your like,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind,
Beholding your radiance, all have lost their mind,
No control over the heart, senses left behind.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.