Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hun Huna Re Hun Huna - हून हुना रे हून हुना
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
dekha hajaro pyar ke liye tujhko chuna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
teri dhadkano ne jo kaha meri dil ne suna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
aa gai dekh aa gai rut chahat ki dilruba
cha gai masti cha gai halka halka sa hai nasha
ho aa gai dekh aa gai rut chahat ki dilruba
cha gai masti cha gai halka halka sa hai nasha
bekar hum mile to ishq hua do guna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
ho gai mai to ho gai teri diwani ho gai
kho gai tu to kho gai mare khwabo me kho gai
are ho gai mai to ho gai teri diwani ho gai
kho gai tu to kho gai mare khabo me kho gai
aaj such hua jo khawab tha kabi humne buna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
dekha hazaro pyar ke liye tujhko chuna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
hun huna re hun huna hun huna re hun huna
Poetic Translation - Lyrics of Hun Huna Re Hun Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
I sought love in a thousand faces, but chose you alone
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Your heart's whispers, my heart embraced them as known
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Behold, the season of love has arrived, my beloved, see
A sweet intoxication, a gentle euphoria, has taken me
Oh, behold, the season of love has arrived, my beloved, see
A sweet intoxication, a gentle euphoria, has taken me
Our meeting, a waste? Nay, love blooms doubly, wild and free
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
I am lost, I am lost, utterly consumed by thee
Lost am I, lost, in the landscapes of your reverie
Oh, I am lost, I am lost, utterly consumed by thee
Lost am I, lost, in the landscapes of your reverie
Today, the dream we wove, has become reality
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
I sought love in a thousand faces, but chose you alone
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
Hoon Huna Re, Hoon Huna, Hoon Huna Re, Hoon Huna
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.