Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Humse Badhkar Kaun - हमसे बढ़कर कौन
tony tony tony tony tony
masti ka main jaam hu
ulfat ka paigaam hu
main jidhar bhi gaya shor sa macha gaya
in hasino me badnaam hu tony
masti ka main jaam hu
ulfat ka paigaam hu
main jidhar bhi gaya shor sa macha gaya
in hasino me badnaam hu tony
aankhe milake chura lu main ninde
milu tu main dil ko uda lu
jhuk jaau jo pyar se main kisi pe
to hontho ki laali chhuda lu
aankhe milake chura lu main ninde
milu tu main dil ko uda lu
jhuk jaau jo pyar se main kisi pe
to hontho ki laali chhuda lu
yaaro ka main yaar hu
dil ka main dildar hu
main jidhar bhi gaya shor sa macha gaya
in hasino me badnaam hu tony
ru ru ru please soon ru ru ru please soon
humse badhkar kaun humsa dilbar kaun
najro ki baat hai dekho jo gaur se
dhundho jo pyar se
thoda sa faasla hai tera yaar se
samjhega raaz ye mehfil me magar kaun
humse badhkar kaun humsa dilbar kaun
najro ki baat hai dekho jo gaur se
dhundho jo pyar se
thoda sa faasla hai tera yaar se
samjhega raaz ye mehfil me magar kaun
Poetic Translation - Lyrics of Humse Badhkar Kaun
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony,
A goblet brimming with joy am I,
A message of love I carry high.
Where I wander, a clamor takes hold,
Among these beauties, a story untold.
Tony,
A goblet brimming with joy am I,
A message of love I carry high.
Where I wander, a clamor takes hold,
Among these beauties, a story untold.
Meeting eyes, I steal away slumber,
If I meet you, I steal the heart's number.
If I bend with love for one so fair,
I steal the blush from her lips, I swear.
Meeting eyes, I steal away slumber,
If I meet you, I steal the heart's number.
If I bend with love for one so fair,
I steal the blush from her lips, I swear.
A friend to all, that's what I am,
Beloved of hearts, I make my claim.
Where I wander, a clamor takes hold,
Among these beauties, a story untold.
Soon, soon, soon, please soon,
Who is greater than I, a lover more true?
It's a matter of glances, if you see it clear,
If you search with love, be near.
There's a small distance from your love,
Who in this crowd will truly see?
Who is greater than I, a lover more true?
It's a matter of glances, if you see it clear,
If you search with love, be near.
There's a small distance from your love,
Who in this crowd will truly see?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.