Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Humko Humise Chura Lo - हमको हमी से चुरा लो
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
hum akele kho na jaaye, door tumse ho na jaaye
paas aao gale se laga lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
hum akele kho na jaaye, door tumse ho na jaaye
paas aao gale se laga lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
ye dil dhadka do zulfe bikhra do
sharma ke apna aanchal lehra do
hum zulfe to bikhra de din me raat na ho jaaye
hum aanchal to lehra de par barsaat na ho jaaye
hone do barsaate karni hain kuch baate
paas aao gale se laga lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
hum akele kho na jaaye, door tumse ho na jaaye
paas aao gale se laga lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
tumpe marte hain hum mar jayenge
ye sab kahte hain hum kar jayenge
chutki bhar sindur se tum ab ye maang zara bhar do
kal kya ho kisne dekha sab kuch aaj abhi kar do
ho na ho sab raazi dil raazi rab raazi
paas aao gale se laga lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
humko humi se chura lo, dil me kahi tum chupa lo
hum akele kho na jaaye, door tumse ho na jaaye
paas aao gale se laga lo
paas aao gale se laga lo
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Humko Humise Chura Lo
Steal me from myself, conceal me deep within,
Steal me from myself, shelter me from sin.
Lest I wander lost, lest I stray too far,
Cling to me, embrace me, be my guiding star.
Steal me from myself, conceal me deep within.
Let your heart now quicken, let your tresses fall,
With a blush of crimson, let your spirit call.
Should your tresses loosen, and day turn into night,
Should your veil now flutter, and unleash the light?
Let the downpour gather, as sweet words we weave,
Cling to me, embrace me, what my soul believes.
Steal me from myself, conceal me deep within,
Lest I wander lost, lest I stray too far,
Cling to me, embrace me, be my guiding star.
Steal me from myself, conceal me deep within.
For you, I surrender, for you, I would die,
The world proclaims this truth, as moments fly.
With a pinch of vermilion, grace your parting line,
Tomorrow's veiled enigma, let today entwine.
Let the world surrender, let our hearts agree,
Cling to me, embrace me, eternally.
Steal me from myself, conceal me deep within,
Steal me from myself, shelter me from sin.
Lest I wander lost, lest I stray too far,
Cling to me, embrace me, be my guiding star.
Cling to me, embrace me, be my guiding star.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.