Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hume Garv Hai Hum Shudra Hai - हमे गर्व है हम शुद्र है
ye dharm manav seva ka
jo hai bada har dharm se
ho ho ho ho ho ho
ye dharm manav seva ka
jo hai bada har dharm se
ye unch aur ye neech
insan banta apne karmon se
balidan shudron ka bhala
ye samaj kyon nahi manta
varchaswa apna hi liye
hathi na iske saman ka
ye bheem apna mantra hai
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai
ye raudra roop shudra ka hunkar bhar yuva
vichitr bhed bhav se kyon bana ye jaat paat
shoshan se trast hai hua wo aaj itna kruddha hai
ho raha hai ekjut ye asmita ka yuddh hai
hai maas ke hi hum bane, hai ragon mein rakt laal
kya hai unch kya hai neech, puchhta yahi sawal
bhor ka bigul baja dhal rahi ye sham hai
maut ko naman mera bheem ko pranam hai
ye panv mukta ab huye ghungruvo ke shor se
na mitenge paap chinha pallavon ke chhor se
vanchit hua kyon mandiron se, jal pe koi haq nahi
shiksha se dur kyon kiya, di aushadhi talak nahi
varshon ki kuntha phutkar, astra le nikal padi
itihas ko badal de jo aa gayi hai wo ghadi
ab samajh le ye samaj shudra bhi insan hai
maut ko naman mera bheem ko pranam hai
hai vaalmiki ne rach diya, wo ramayan hai vandita
utkrisht dohe kabeer ke, ravidas santon ke pita
parihar sahu jyotiba, hai shudro ki ek dastan
hai jal rahi jo ab talak, wo beersa munda ki chita
ye bheem apna mantra hai
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai hum shudra hain
hame garv hai
Poetic Translation - Lyrics of Hume Garv Hai Hum Shudra Hai
The Dharma of human service,
Greater than all faiths, it thrives.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
The Dharma of human service,
Greater than all faiths, it survives.
These highs and lows,
Man crafts with deeds of his lives.
The sacrifice of the Shudras, for good,
Why doesn't society understand?
Dominion they sought for themselves,
No elephant in their command.
This is Bhim's mantra, our truth,
We are proud, we are Shudra.
We are proud, we are Shudra.
We are proud.
We are proud, we are Shudra.
We are proud, we are Shudra.
We are proud.
This Rudra form of the Shudra, youth's roar,
Why this caste, born of strange divide?
Exploitation's grip, now he is sore,
So enraged now, he can no longer hide.
Uniting now, a battle of pride,
Born of flesh, blood in our veins, red-dyed.
What is high, what is low? This question we ask,
Dawn's bugle blows, as dusk does cast.
Death, I bow to you; Bhim, I salute.
These feet, now free, with anklets' sound,
No sin erased, from leaves' edge found.
Denied temples, denied water's right,
Kept away from learning, even medicine's light.
Years of anger erupt, weapons in hand,
The hour has come to alter the land.
Let society understand, the Shudra is human too,
Death, I bow to you; Bhim, I salute.
Valmiki's creation, the Ramayana, praised,
Kabir's finest couplets, by all now gazed.
Ravidas, father of saints, so blessed,
Phule, Shahu, Jyotiba, the Shudra's bequest.
Burning still, the pyre of Birsa Munda,
This is Bhim's mantra, our truth,
We are proud, we are Shudra.
We are proud, we are Shudra.
We are proud.
We are proud, we are Shudra.
We are proud, we are Shudra.
We are proud.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.