Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Total Fidaa Tum Pe - हम टोटल फ़िदा तुम पे
roses are red violets are blue
you love me i love you
tri me tri me mera
mako na mako na ra
yalu bulu bulu
yatam yatam seno ra, kya
tri me tri me mera
mako na mako na ra
yalu bulu bulu
yatam yatam seno ra
hum total fida tum pe
hum na honge juda tumse
humne chaha hai tumko sanam
humne maanga tumhe tumse
hum total fida tum pe
hum na honge juda tumse
humne chaha hai tumko sanam
humne maanga tumhe tumse
roses are red violets are blue
you love me i love you
main hu hundred percent tera
mujhe love ki kasam hai sanam
tujhe dhokha kabhi na main dunga
one thaushand percent sanam
tu hai hundred percent mera
ye to maine bhi mana sanam
par tu to hai baato ka raja
kahi jhuthi na ho ye kasam
hum total fida tum pe
hum na honge juda tumse
humne chahahai tumko sanam
humne maanga tumhe tumse
tri me tri me mera
mako na mako na ra
yalu bulu bulu
yatam yatam seno ra
kahin aankhe ladata nahi hu
mera lafda kahi pe nahi
tere chehre pe thahri najar
teri jaisi kahi bhi nahi
sare ladke mare mujhpe lekin
mera dil tujhpe aa hi gaya
tune chakkar chalate chalate
tera pagal bana hi diya
hum total fida tum pe
hum na honge juda tumse
humne chahahai tumko sanam
humne maanga tumhe tumse
ishq me roye jaage
baat kite ko bhage
kadar humari tab janoge
dil ko kahi jo lagaoge
roses are red violets are blue
you love me i love you
hum total fida tum pe
hum na honge juda tumse
humne chaha hai tumko sanam
humne maanga tumhe tumse
Poetic Translation - Lyrics of Hum Total Fidaa Tum Pe
The roses blush, the violets gleam,
You love me, a shared, sweet dream.
Yours in mine, a whispered plea,
Mako na, mako na, eternally.
Yalu bulu bulu, a song we sing,
Yatam yatam seno ra, the joy you bring?
Yours in mine, a whispered plea,
Mako na, mako na, eternally.
Yalu bulu bulu, a song we sing,
Yatam yatam seno ra.
Lost to you, forever bound,
Never shall our love be unbound.
You are the one my heart desires,
You, the only flame that inspires.
Lost to you, forever bound,
Never shall our love be unbound.
You are the one my heart desires,
You, the only flame that inspires.
The roses blush, the violets gleam,
You love me, a shared, sweet dream.
I am yours, completely true,
Love's oath I swear, to you.
Never shall I betray your trust,
A thousand percent, my love, you must.
You are mine, I understand,
But are your promises planned?
A king of words, you are so bright,
Could this oath be wrong and trite?
Lost to you, forever bound,
Never shall our love be unbound.
You are the one my heart desires,
You, the only flame that inspires.
Yours in mine, a whispered plea,
Mako na, mako na, eternally.
Yalu bulu bulu, a song we sing,
Yatam yatam seno ra.
My eyes wander not, no other trace,
My focus is on your face.
Nowhere else is there your grace,
My gaze fixed on your embrace.
Boys may pine for me, it's true,
But my heart was drawn to you.
You spun your web with artful play,
And drove my very soul astray.
Lost to you, forever bound,
Never shall our love be unbound.
You are the one my heart desires,
You, the only flame that inspires.
In love we weep, and in love we rise,
The heart's true worth, it never lies.
When another heart you seek,
Then you'll know my love, so unique.
The roses blush, the violets gleam,
You love me, a shared, sweet dream.
Lost to you, forever bound,
Never shall our love be unbound.
You are the one my heart desires,
You, the only flame that inspires.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.