Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum To Tere Liye Duniya Bhi Chhod De - हम तो तेरे लिये दुनियाँ भी छोड दे
hum tum tum hum yuhi yuhi har dam har dam
wada wada dilbar mere dilruba
hum to tere liye dunia bhi chhod de
tujh bin tere pyar me jina hi chhod de
hum to tere liye dunia bhi chhod de
tujh bin tere pyar me jina hi chhod de
hum tum tum hum yuhi yuhi har dam har dam
wada wada dilbar mere dilruba
bahe mil gayi hame raahe mil gayi
teri sada pe name wafa pe
aa gaye sab kuch bhula ke
bahe mil gayi hame raahe mil gayi
teri sada pe name wafa pe
aa gaye sab kuch bhula ke
hum to tere liye dunia bhi chhod de
tujh bin tere pyar me jina bhi chhod de
hum tum tum hum yuhi yuhi har dam har dam
wada wada dilbar mere dilruba
do dil kho gaye ek jan ho gaye
gum ho khushi ho koi ghadi ho
pyar me ab na kami ho
do dil kho gaye ek jan ho gaye
gum ho khushi ho koi ghadi ho
pyar me ab na kami ho
hum to tere liye dunia bhi chhod de
tujh bin tere pyar me jina bhi chhod de
hum tum tum hum yuhi yuhi har dam har dam
wada wada dilbar mere dilruba
Poetic Translation - Lyrics of Hum To Tere Liye Duniya Bhi Chhod De
We, you, we, you, always, always, forever, forever,
Promise, promise, beloved, my heart's companion.
For you, I would forsake the world,
Without you, in your love, I would forsake life itself.
For you, I would forsake the world,
Without you, in your love, I would forsake life itself.
We, you, we, you, always, always, forever, forever,
Promise, promise, beloved, my heart's companion.
Arms entwined, we found our paths,
At your call, in the name of loyalty,
We arrived, forgetting all.
Arms entwined, we found our paths,
At your call, in the name of loyalty,
We arrived, forgetting all.
For you, I would forsake the world,
Without you, in your love, I would forsake life itself.
We, you, we, you, always, always, forever, forever,
Promise, promise, beloved, my heart's companion.
Two hearts lost, become one soul,
Be it sorrow or joy, whatever the moment,
May there be no lack in love.
Two hearts lost, become one soul,
Be it sorrow or joy, whatever the moment,
May there be no lack in love.
For you, I would forsake the world,
Without you, in your love, I would forsake life itself.
We, you, we, you, always, always, forever, forever,
Promise, promise, beloved, my heart's companion.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.