Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Se Na Takarana, Hum Se Hai Zamana - हम से ना टकराना, हम से है ज़माना
hum se na takrana
hum se na takrana hum se hai zamana
apni khair manana hum se hai zamana
khel nahi are o nadan hamko mitana
hum se na takrana hum se hai zamana
apni khair manana hum se hai zamana
tu khun se jalale diye magar hoga na ujala
jeyaga ja se dunia jaha sehoga na rone wala
tu khun se jalale diye magar hoga na ujala
jeyaga ja se dunia jaha se hoga na rone wala
bijliyo se bani hu aag hu mai hath koi nahi laga sakta
jo diya andhiyo me palta hai use koi nahi bujha sakta
tu rab se anjana o ho
hum se na takrana hum se hai zamana
apni khair manana hum se hai zamana
khel nahi are o nadan hamko mitana
hum se na takrana hum se hai zamana
apni khair manana hum se hai zamana
Poetic Translation - Lyrics of Hum Se Na Takarana, Hum Se Hai Zamana
Do not clash with us,
For the world is woven in our being.
Seek your own solace,
The world is in our being.
It is no game, oh fool, to try and erase us,
Do not clash with us,
For the world is woven in our being.
Seek your own solace,
The world is in our being.
Though you light lamps of blood, no dawn shall break,
You'll depart this world, leaving no mourners in your wake.
Though you light lamps of blood, no dawn shall break,
You'll depart this world, leaving no mourners in your wake.
Forged of lightning, I am, no hand can hold,
The flame that thrives in storms, none can behold, to quench.
You are unknown to the Divine, oh…
Do not clash with us,
For the world is woven in our being.
Seek your own solace,
The world is in our being.
It is no game, oh fool, to try and erase us,
Do not clash with us,
For the world is woven in our being.
Seek your own solace,
The world is in our being.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Mithun Chakraborty, Zeenat Aman, Amjad Khan, Danny Denzongpa, Shreeram Lagoo, Kajal Kiran, Sonu Nigam, Seema Deo, C S Dube, Kamal Kapoor, Kim, Poornima, Ranjeet, Sunder, Asha Lata, Bob Christo, Pinchoo Kapoor, Viju Khote, Tej Sapru, Sharat Saxena