Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_007.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hum Pyar Jo Tera Paayenge (Duet) - हम प्यार जो तेरा पाएँगे

hum pyar jo tera payenge
hum pyar jo tera payenge
o hans ke hardam, khushiya ho ya gham
sabkuch sah jayenge
hum pyar jo tera payenge
hum pyar jo tera payenge
o hans ke hardam, khushiya ho ya gham
sabkuch sah jayenge
hum pyar jo tera payenge
hum pyar

chal to rahe the, zindagi ke safar me
sath nahi tha, par koi humsafar
ho chal to rahe the, zindagi ke safar me
sath nahi tha, par koi humsafar
jabse mile ho tum, humko jana
chehre se hatti nahi hai najar
hum sath nibhate jayenge
hum sath nibhate jayenge
o hans ke hardam, khushiya ho ya gham
sabkuch sah jayenge
hum pyar jo tera payenge
hum pyar

khwaab na aisa, dikhaao mujhe tum
jiski koi taabir nahi
ho khwaab na aisa, dikhaao mujhe tum
jiski koi taabir nahi
pyaar kisi ka mujhko mile
aisi meri takdir nahi
hum khwaab tere sajaayenge
hum khwaab tere sajaayenge
o hans ke hardam, khushiya ho ya gham
sabkuch sah jayenge
hum pyar jo tera payenge
hum pya

had se gujarne lagi hai mohabbat
dil me utarne lagi aashiqi
ho had se gujarne lagi hai mohabbat
dil me utarne lagi aashiqi
aise me humko, roko na dilbar
hone do thodi diwangi
hum pyar me ruk na payenge
hum pyar me ruk na payenge
o hans ke hardam, khushiya ho ya gham
sabkuch sah jayenge
hum pyar jo tera payenge
hum pyar jo tera payenge
o hans ke hardam, khushiya ho ya gham
sabkuch sah jayenge
hum pyar jo tera payenge
hum pyar


lyrics of song Hum Pyar Jo Tera Paayenge (Duet)

Poetic Translation - Lyrics of Hum Pyar Jo Tera Paayenge (Duet)
If your love is mine to claim,
If your love is mine to claim,
Then smiling always, through joy or pain,
All things I shall sustain.
If your love is mine to claim,
If your love is mine to claim,
Then smiling always, through joy or pain,
All things I shall sustain.
If your love is mine to claim,
Your love.

We walked the path of life alone,
No companion did we own.
We walked the path of life alone,
No companion did we own.
Since you I've met, a truth I've known,
Your face, my gaze has never flown.
Our hands entwined, we'll onward go,
Our hands entwined, we'll onward go,
Then smiling always, through joy or pain,
All things I shall sustain.
If your love is mine to claim,
Your love.

Do not weave a dream for me,
That bears no fruit, eternally.
Do not weave a dream for me,
That bears no fruit, eternally.
Love from another, I cannot see,
Such fortune is not meant for me.
Your dreams, I'll strive to decorate,
Your dreams, I'll strive to decorate,
Then smiling always, through joy or pain,
All things I shall sustain.
If your love is mine to claim,
Your love.

Love's boundaries now begin to melt,
Into my heart, devotion's felt.
Love's boundaries now begin to melt,
Into my heart, devotion's felt.
In such a moment, my love, don't halt,
Let madness bloom, and let it exalt.
In love's embrace, we will not pause,
In love's embrace, we will not pause,
Then smiling always, through joy or pain,
All things I shall sustain.
If your love is mine to claim,
If your love is mine to claim,
Then smiling always, through joy or pain,
All things I shall sustain.
If your love is mine to claim,
Your love.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Pratima Kazmi, Pankaj Berry, Srivallabh Vyas, Johny Lever, Anupam Shyam, Murli Sharma
Singer: Alka Yagnik, Kumar Sanu, Hema Sardesai, Sunidhi Chauhan, Altaf Raja
Lyricist: Arun Bhairav, Khurshid Hallauri
Music Director: Altaf Raja, Jani Babu, Vaishnav Deva
Film Director: Jai Prakash
Film Producer: Rama Adhikari, Atif Khan
External Links: Market at IMDB    Market at Wikipedia
Watch Full Movie: Market at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Don (1978)
Don (1978)
Mohabbatein (2000)
Mohabbatein (2000)
Deewaar (1975)
Deewaar (1975)
Dekh Kabira Roya (1957)
Dekh Kabira Roya (1957)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy