Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Nahin Bhoolenge (Female) - हम नहीं भूलेंगे, खुशियों का ये तराना
hum nahi bhulenge, khushiyo ka ye tarahna
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
hum nahi bhulenge, khushiyo ka ye tarahna
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
main mandir hu, tu murat hai
main darpan hu, tu surat hai
tujhme main hu, mujhme tu hai
phool hu main aur tu khushbu hai
ab sikhayenge hum duniya ko pyar nibhana
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
hum nahi bhulenge, khushiyo ka ye tarahna
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
tu suraj hai, main ujiyala
amar rahega pyar humara
hum dono ka sath na chhute
hath me aakar, hath na chhute
na sukhe pyar ki ganga
na tute khwab suhana
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
hum nahi bhulenge, khushiyo ka ye tarahna
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
dil hai tu aur main dhadkan hu
tu badal hai, main sawan hu
aandhi aaye, tufaan aaye
har mausam me hum ye gaye
hum dono na badle
chahe badle rang zamana
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
hum nahi bhulenge, khushiyo ka ye tarahna
ye wada raha apna, tu bhul nahi jana
Poetic Translation - Lyrics of Hum Nahin Bhoolenge (Female)
We will not forget, this melody of joy,
This promise we make, you must not destroy.
We will not forget, this melody of joy,
This promise we make, you must not destroy.
I am the temple, you the sacred form,
I am the mirror, reflecting the storm.
In you, I dwell, in me, you reside,
I am the flower, you the scent inside.
Now we will teach the world love’s art,
This promise we make, within our heart.
We will not forget, this melody of joy,
This promise we make, you must not destroy.
You are the sun, and I am the light,
Our love eternal, burning ever bright.
Our togetherness, will never cease,
Hand in hand, finding inner peace.
May love’s river forever flow,
Dreams of beauty, forever grow.
This promise we make, you must not destroy.
We will not forget, this melody of joy,
This promise we make, you must not destroy.
You are the heart, and I, the beating drum,
You are the cloud, and I, the season’s come.
Though storms may rage, and tempests may blow,
Through every season, our song will grow.
We two shall not change,
Though the world’s colours rearrange.
This promise we make, you must not destroy.
We will not forget, this melody of joy,
This promise we make, you must not destroy.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.