Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Kya Hai Ye Tumne Jaan Liya, Tum Kya Ho Ye Humne Jaan Liya - हम क्या है ये तुमने जान लिया, तुम क्या हो ये हमने जान लिया
hum kya hai ye tumne jan liya
tum kya ho ye humne jan liya
hum kya hai ye tumne jan liya
ho tum kya ho ye humne jan liya
jaise bichhadi to ruho ne
ek duje ko pehchan liya
hum kya hai ye tumne jan liya
tum kya ho ye humne jan liya
do dosto ki mit gai duri
bujh gai man ki pyas adhuri
do dosto ki mit gai duri
bujh gai man ki pyas adhuri
takdir ne do diwano par
itna bada ahsan kiya
hum kya hai ye tumne jan liya
tum kya ho ye humne jan liya
yun hi gale se tumko laga ke
jina hai sari duniya bhula ke
yun hi gale se tumko laga ke
jina hai sari duniya bhula ke
yu hi gale se tumko laga ke
jina hai sari duniya bhula ke
ab aandhi chale tufan uthe
jo than liya sau than liya
hum kya hai ye tumne jan liya
tum kya ho ye humne jan liya
Poetic Translation - Lyrics of Hum Kya Hai Ye Tumne Jaan Liya, Tum Kya Ho Ye Humne Jaan Liya
You knew what I am, at last, you knew,
And I, your essence, now see wholly through.
You knew what I am, at last, you knew,
And you, what you are, my vision true.
Like paths long parted, finally entwined,
Each soul in the other, forever defined.
You knew what I am, at last, you knew,
And I, your essence, now see wholly through.
The chasm between two friends, it starts to fade,
The heart's unfinished thirst, at last is swayed.
The chasm between two friends, it starts to fade,
The heart's unfinished thirst, at last is swayed.
Fate, on two lovers, a blessing did bestow,
A grace so grand, their hearts began to grow.
You knew what I am, at last, you knew,
And I, your essence, now see wholly through.
Thus, to your embrace, I'll forever cling,
Forget the world, on wings of love we’ll swing.
Thus, to your embrace, I'll forever cling,
Forget the world, on wings of love we’ll swing.
Thus, to your embrace, I'll forever cling,
Forget the world, on wings of love we’ll swing.
Let storms arise, let tempests rage and roar,
Our hearts now bound, what is ordained, we implore.
You knew what I am, at last, you knew,
And I, your essence, now see wholly through.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.